Traducción generada automáticamente

Like You Ain't Even Gone
Florida Georgia Line
Como si ni siquiera te hubieras ido
Like You Ain't Even Gone
Sigo paseando por la ciudadI still go riding around town
Con las ventanas abajo y tus pies arriba en mi tableroWith the windows down and your feet up on my dash
Tienes tus rayos puestos y mis manos atrás y nos sentimos frescos como el dineroGot your rays on and my hands back and we're feeling cool as cash
La noche está encendida, como si ni siquiera te hubieras idoThe night is on, like you ain't even gone
Te deslizas a través del estático tratando de encontrar esa canción que amasYou go sliding through the static trying to find that song you love
El humo sube y apareces como una joya en el polvoSmoke rolling up and you showing up like a dime piece in the dust
Me tienes drogado, como si ni siquiera te hubieras idoYou got me stoned, like you ain't even gone
Atardecer, crepúsculo, viernes por la nocheSunset, twilight, friday night
Por detrás, relajados con una cerveza miller high lifeRound back, chill a dollar fifty miller high life
Cinta en la cabeza, signo de paz, luciendo genial, en el asiento del copilotoHeadband, peace sign, looking fly, shotgun
Una bala atravesando directo una señal de tráficoBullet going straight through a street sign
Tenías diamantes en tus ojos cuando sonreíasYou had diamonds in your eyes when you were smiling
Incluso hermosa cuando llorasEven pretty when you're crying
Si dijera que no te echo de menos, estaría mintiendoIf I said I wasn't missing you I'd be lying
Bueno, la verdad es, la verdad esWell the truth is, well the truth is
Sigo paseando por la ciudadI still go riding around town
Con las ventanas abajo y tus pies arriba en mi tableroWith the windows down and your feet up on my dash
Tienes tus rayos puestos y mis manos atrás y nos sentimos frescos como el dineroGot your rays on and my hands back and we're feeling cool as cash
La noche está encendida (otro paseo a la luz de la luna), como si ni siquiera te hubieras idoThe night is on (another moonlight ride), like you ain't even gone
Te deslizas a través del estático tratando de encontrar esa canción que amasYou go sliding through the static trying to find that song you love
El humo sube y apareces como una joya en el polvoSmoke rolling up and you showing up like a dime piece in the dust
Me tienes drogado (todavía se siente tan bien)You got me stoned (it still feels so right)
Como si ni siquiera te hubieras ido (como si ni siquiera te hubieras ido)Like you ain't even gone (like you ain't even gone)
La medianoche me llama buscando problemasMidnight calling me looking for trouble
Deslizando esos 'debería haber sido' en mi oídoSlipping them should have beens in my ear
Haciéndome olvidar el recuerdo de esa chicaGot me shooting down that girl's memory double
Esos ojos azules, humo de verano, sonrisa roja de quemadura solarThat blue eyes, summer smoke, sunburn red smile
Dijiste que te ibas de esta ciudad, tenías que escaparSaid you were leaving this town, got to runaway
Te vi huir, y chica, deberías haberme perseguidoI watched you run away, and girl you should have chased down
Tenías diamantes en tus ojos cuando sonreíasThose diamonds in your eyes when you were smiling
Incluso hermosa cuando llorasEven pretty when you're crying
Si dijera que no te echo de menos, estaría mintiendoIf I said I wasn't missing you I'd be lying
Porque la verdad es, chica, la verdad esCause the truth is, girl the truth is
Sigo paseando por la ciudadI still riding around town
Con las ventanas abajo y tus pies en mi tableroWith the windows down and your feet upon my dash
Tienes tus rayos puestos y mis manos atrás y nos sentimos frescos como el dineroGot your rays on and my hands back and we're feeling cool as cash
La noche está encendida (otro paseo a la luz de la luna), como si ni siquiera te hubieras idoThe night is on (another moonlight ride), like you ain't even gone
Te deslizas a través del estático tratando de encontrar esa canción que amasYou go sliding through the static trying to find that song you love
El humo sube y apareces como una joya en el polvoSmoke rolling up and you showing up like a dime piece in the dust
Me tienes drogado (todavía se siente tan bien)You got me stoned (it still feels so right)
Como si ni siquiera te hubieras ido (como si ni siquiera te hubieras ido)Like you ain't even gone (like you ain't even gone)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Florida Georgia Line y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: