Traducción generada automáticamente
Amê Seule
Florina
Alma Solitaria
Amê Seule
No tengo problemas, no tengo problemasJ'ai pas de problèmes, j'ai pas de problèmes
Eso es lo que dicen de míC'est ce qu'on dit de moi
Pero yo, para que me amenMais moi pour qu'on m'aime
Sabes, habría hecho cualquier cosaTu sais, j'aurais fait n'importe quoi
Como un ángel un poco heridoComme un ange un peu blessé
Mi aureola está manchadaMon auréole est tachée
ArrancadaArrachée
Cuando mis demonios se desplieganQuand mes démons se déploient
Doy sonrisas, doy sonrisasJe donne les sourires, je donne les sourires
Que esperan de míQu'on attend de moi
¿Se puede resistir a tiempo completo manteniendo su brillo?Est-ce qu'on peut subir à plein temps en gardant son éclat?
Lo admito, avanzo heridaJ'avoue, j'avance écorchée
Ya no puedo forzarmeJ'arrive plus à me forcer
Todo me lastimaTout me blesse
Y mi deseo me ha abandonadoEt mon envie m'a laissé
Tengo el corazón sin hogarJ'ai le cœur sans maison
Y lloro sin razónEt je pleure sans raison
Eso es lo que dicenVoilà ce qu'ils disent
Sin saber que en el fondo, muy en el fondoSans savoir qu'au fond, tout au fond, tout au fond
La verdad me agotaLa vérité m'épuise
Tengo el corazón sin hogarJ'ai le cœur sans maison
Y con el paso de las estacionesEt au fil des saisons
El invierno se disfraza de amor, de primaveraL'hiver se déguise en amour, en printemps
De embriaguez, de alma gemelaEn ivresse, en âme-soeur
En el fondo, soy el alma solitariaAu fond, je suis l'âme seule
Quise agradarlesJ'ai voulu vous plaire
Y a veces tomé decisiones equivocadasEt parfois j'ai fait les mauvais choix
Escondí mi dolorJ'ai caché ma peine
La copa está llenaLa coupe est pleine
Esta noche me ahogoCe soir je me noie
¿Se puede borrar todo?Est-ce qu'on peut tout effacer
En el gran muro del pasado, me aferréSur le grand mur du passé, je m'accroche
Pero caigo cada vezMais je tombe à chaque fois
Mis dedos resbalanMes doigts sont glissants
El frío se extiendeLe froid se repend
Me duele, me da igualJ'ai mal, je m'en fous
Con el dolor hace tiempo que tenemos una citaAvec la douleur ça fait longtemps qu'on a rendez-vous
Quisiera que finalmente me dejaraJ'voudrais qu'elle me quitte enfin
Así que la rechazo en vanoAlors j'la repousse en vain
Pero en realidad, ella gana al finalMais en vrai, c'est elle qui gagne à la fin
Tengo el corazón sin hogarJ'ai le cœur sans maison
Y lloro sin razónEt je pleure sans raison
Eso es lo que dicenVoilà ce qu'ils disent
Sin saber que en el fondo, muy en el fondoSans savoir qu'au fond, tout au fond, tout au fond
La verdad me agotaLa vérité m'épuise
Tengo el corazón sin hogarJ'ai le cœur sans maison
Y con el paso de las estacionesEt au fil des saisons
El invierno se disfraza de amor, de primaveraL'hiver se déguise en amour, en printemps
De embriaguez, de alma gemelaEn ivresse, en âme-soeur
En el fondo, soy el alma solitariaAu fond, je suis l'âme seule
Y todas las noches, me cuestionoEt toutes les nuits, je me questionne
¿Me curo si me dasEst-ce que j'guéris si tu me donnes
Un rincón para resguardarmeUn coin pour me mettre à l'abri
Cuando mi corazón se hace más pesado?Quand mon cœur s'alourdit
No quiero que mi vida pese toneladasJ'veux plus que ma vie pèse des tonnes
No quiero que el aburrimiento nos espíeJ'veux plus que l'ennui nous espionne
No esperaré tranquilamente a que llegue mi horaJ'attendrais pas tranquillement que mon heure sonne
Tengo el corazón sin hogarJ'ai le cœur sans maison
Y lloro sin razónEt je pleure sans raison
Eso es lo que dicenVoilà ce qu'ils disent
Sin saber que en el fondo, muy en el fondoSans savoir qu'au fond, tout au fond, tout au fond
La verdad me agotaLa vérité m'épuise
Tengo el corazón sin hogarJ'ai le cœur sans maison
Y con el paso de las estacionesEt au fil des saisons
El invierno se disfraza de amor, de primaveraL'hiver se déguise en amour, en printemps
De embriaguez, de alma gemelaEn ivresse, en âme-soeur
En el fondo, soy el alma solitariaAu fond, je suis l'âme seule



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Florina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: