Traducción generada automáticamente
I Do Like to be Beside the Seaside
Florrie Forde
Ik Hou van de Zeezijde
I Do Like to be Beside the Seaside
Iedereen geniet ervan om hun zomervakantie door te brengenEveryone delights to spend their summer's holiday
Aan de kant van de zilveren zeeDown beside the side of the silvery sea
Ik ben geen uitzondering op de regel, in feite, als ik mijn zin hadI'm no exception to the rule, in fact, if I'd my way
Zou ik wonen aan de kant van de zilveren zeeI'd reside by the side of the silvery sea
Maar als je gewoon de gewone tuin Smith of Jones of Brown bentBut when you're just the common garden Smith or Jones or Brown
In de zaken in de stad, moet je je settelenAt business up in town, you've got to settle down
Je spaart al het geld dat je kunt tot de zomer weer komtYou save up all the money you can till summer comes around
Dan ga je weg naar een plek die je kent waar de schelpen te vinden zijnThen away you go to a spot you know where the cockleshells are found
Oh! Ik hou van de zeezijde te zijn!Oh! I do like to be beside the seaside!
Ik hou van de zee te zijn!I do like to be beside the sea!
Oh, ik hou van een wandeling langs de Prom, Prom, Prom!Oh I do like to stroll along the Prom, Prom, Prom!
Waar de brassbands spelen: Tiddely-om-pom-pom!Where the brass bands play: Tiddely-om-pom-pom!
Dus laat me gewoon aan de zeezijde zijn!So just let me be beside the seaside!
Ik zal dolgelukkig zijnI'll be beside myself with glee
En er zijn veel meisjes in de buurtAnd there's lots of girls beside
Ik zou graag aan de zeezijde zijn, aan de zeezijdeI should like to be beside, beside the seaside
Aan de zee!Beside the sea!
Timothy ging naar Blackpool voor een dag afgelopen PasenTimothy went to Blackpool for the day last Eastertide
Om te zien wat hij kon zien aan de kant van de zeeTo see what he could see by the side of the sea
Zodra hij het station bereikte, was het eerste wat hij zagAs soon as he reached the station there the first thing he espied
De wijnlodge deur stond uitnodigend openWas the wine lodge door stood open invitingly
Om zijn dorst te lessen, liep hij naar binnen en vroeg om een wijnTo quench his thirst, he toddled inside and called out for a wine
Die groeide naar acht of negen, tot zijn neus begon te glanzenWhich grew to eight or nine, till his nose began to shine
Zei hij: 'Wat mensen in de zee zien, dat zie ik echt niet'Said he 'What people see in the sea, I'm sure I fail to see'
Toen nam hij de trein terug naar huis en zei tegen zijn vrouwThen he caught the train back home again and to his wife said he
Oh! Ik hou van de zeezijde te zijn!Oh! I do like to be beside the seaside!
Ik hou van de zee te zijn!I do like to be beside the sea!
Oh, ik hou van een wandeling langs de Prom, Prom, Prom!Oh I do like to stroll along the Prom, Prom, Prom!
Waar de brassbands spelen: Tiddely-om-pom-pom!Where the brass bands play: Tiddely-om-pom-pom!
Dus laat me gewoon aan de zeezijde zijn!So just let me be beside the seaside!
Ik zal dolgelukkig zijnI'll be beside myself with glee
En er zijn veel meisjes in de buurtAnd there's lots of girls beside
Ik zou graag aan de zeezijde zijn, aan de zeezijdeI should like to be beside, beside the seaside
Aan de zee!Beside the sea!
William Sykes, de inbreker, was een nacht aan het werk geweestWilliam Sykes the burglar he'd been out to work one night
Vulde zijn tassen met juwelen, contant geld en zilverFilled his bags with jewels, cash and plate
Agent Brown was behoorlijk verrast toen William in zicht kwamConstable Brown felt quite surprised when William hove in sight
Zei hij: De uren die je houdt zijn veel te laat.Said he: The hours you're keeping are far too late.
Dus greep hij hem bij de kraag en bracht hem veilig in de gevangenisSo he grabbed him by the collar and lodged him safe and sound in jail
De volgende ochtend, bleek, vertelde Bill een treurig verhaalNext morning looking pale, Bill told a tearful tale
De rechter zei: Voor een paar maanden stuur ik je weg!The judge said: For a couple of months I'm sending you away!
Zei Bill: Hoe vriendelijk! Nou, als je het niet erg vindt waar ik mijn vakantie doorbreng!Said Bill: How kind! Well if you don't mind where I spend my holiday!
Oh! Ik hou van de zeezijde te zijn!Oh! I do like to be beside the seaside!
Ik hou van de zee te zijn!I do like to be beside the sea!
Want de zon schijnt altijd terwijl ik mijn weg maakFor the Sun's always shining as I make my way
En de brassbands spelen: Ta-ra-ra-boom-de-ayAnd the brass bands play: Ta-ra-ra-boom-de-ay
Dus laat me gewoon aan de zeezijde zijn!So just let me be beside the seaside!
Ik zal dolgelukkig zijnI'll be beside myself with glee
En er zijn veel meisjes in de buurtAnd there's lots of girls beside
Ik zou graag aan de zeezijde zijn, aan de zeezijdeI should like to be beside, beside the seaside
Aan de zee!Beside the sea!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Florrie Forde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: