Traducción generada automáticamente

Smoked Out
Flotsam and Jetsam
Ahumado
Smoked Out
Vengo a ti en busca de orientaciónI come to you for guidance
Vengo a ti en busca de ayudaI come to you for help
Solo ves una brillante ideaYou just see a bright idea
Para beneficiarte a ti mismoTo benefit yourself
Sabes que no hay riesgoYou know that there's no risk
Nada que debas temerNothing you should dread
En tu engañoOn to your deception
Esta vista de lana deleita mi cabezaThis view of wool delights my head
Finalmente me doy cuenta de qué se trata todo estoFinally I realize what you're all about
Es hora de sacar todas las paradasTime to pull out all the stops
No me hagas deletrearloDon't make me spell it on
Todo lo que sé es lo que haríaAll I know is what I'd do
Si estuviera en tus zapatosIf I was in your shoes
Nada parecido a lo que has hechoNothing close to what you've done
Nada parecido a lo que hacesNothing close to what you do
Dime que estoy fallandoTell me that I'm failing
Sujétame bajo tu pulgarHold me under thumb
Compra mis emociones hechasPay off my emotions made
Ciego sordo mudoBlind deaf dumb
Otro agujero en el baldeAnother hole in the bucket
Donde está mojado, te vas a resbalarWhere it's wet you're gonna slide
No puedes caminar por el medio sinCan't walk down the middle without
Deslizarte hacia un ladoSlipping off the side
Ahumado, pelado, desenterradoSmoked out peeled back unearthed
El verdadero tú llega a la orillaThe real you washes ashore
Vengo a ti en busca de orientaciónI come to your for guidance
Vengo a llamar a una treguaI come to call a truce
Tomas la cuerda que subo y la atas en un lazoYou take the rope I climb and tie at in a noose
Pides mi permisoAsk my permission
Para pedir mi permisoTo ask my permission
Ni siquiera respires a menos que lo sepaDon't even take a breath unless I know
Dime que estoy fallandoTell me that I'm failing
Sujétame bajo tu pulgarHold me under thumb
Compra mis emociones hechasPay off my emotions made
Ciego sordo mudoBlind deaf dumb
Otro agujero en el baldeAnother hole in the bucket
Donde está mojado, te vas a resbalarWhere it's wet you're gonna slide
No puedes caminar por el medio sinCan't walk down the middle without
Deslizarte hacia un ladoSlipping off the side
Ahumado, pelado, desenterradoSmoked out peeled back unearthed
El verdadero tú llega a la orillaThe real you washes ashore
Vengo a ti en busca de orientaciónI come to you for guidance
Vengo a llamar a una treguaI come to call a truce
Tomas la cuerda que subo y la atas en un lazoYou take the rope I climb and tie at in a noose
Finalmente me doy cuenta de qué se trata todo estoFinally I realize what you're all about
Ahora empaca tus cosas y lárgate de una vezNow pack your shit and get the fuck out
Tendrás que compensarmeYou will make it up to me
Harás las pacesYou will make amends
No seremos familiaWill will not be family
Y no podemos ser amigosAnd we can not be friends
Me doy cuenta de qué se trata todo estoI realize what you're all about
Ahora empaca tus cosas y lárgate de una vezNow pack your shit and get the fuck out
Dime que estoy fallandoTell me that I'm failing
Sujétame bajo tu pulgarHold me under thumb
Compra mis emociones hechasPay off my emotions made
Ciego sordo mudoBlind deaf dumb
Otro agujero en el baldeAnother hole in the bucket
Donde está mojado, te vas a resbalarWhere it's wet you're gonna slide
No puedes caminar por el medio sinCan't walk down the middle without
Deslizarte hacia un ladoSlipping off the side
Ahumado, pelado, desenterradoSmoked out peeled back unearthed
El verdadero tú llega a la orillaThe real you washes ashore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flotsam and Jetsam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: