Traducción generada automáticamente
Contacto 0
Flow Morati
Zero Contact
Contacto 0
I'm gonna cut off my fingersMe voy a quitar los deos
So I won't write to youPa' no escribirte
Even if I think of youAunque te piense
I'm gonna rip out my eyesMe voy a arrancar los ojos
In case your picturePor si tu foto
Shows up on meSe me aparece
I'm gonna cut off my dickMe voy a cortar el bicho
So I won't break you if I get the urgePa' no partirte si me dan ganas
Get this fucking hangover off meQuítenme la fucking curda
It makes me look for youMe hacen buscarte
On the weekendEl fin de semana
I idealized you and with one hit you knocked down the altarTe idealicé y de un coñazo tumbaste el altar
I memorized even your way of breathingMemorice hasta tu manera de respirar
You didn't take a sweater, you took a pairNo te llevaste un suéter te llevaste un par
You only left that morning of overthinkingSolo dejaste esa mañana de sobre pensar
And I still can't stop, and if we meet it means I'm gonna ignore youY sigo sin frenar y si nos vemos significa te voy a ignorar
Your zodiac sign to justifyTu signo zodiacal para justificar
The screws in your mind that aren't screwed tightLos tornillos de tu mente sin atornillar
Block me on high, zero contactBloqueo en alta cero contaco
Sorry Jay Wheeler, we broke the pactSorry Jay Wheleer rompimos el pacto
Your love vibe, I don't share itTu flow de amor yo no lo comparto
I think you left at just the right timeCreo que te fuiste el en tiempo exacto
Zero contact, zero contactContacto cero cero contacto
Dining on pussy, throwing factsCenando pussy tirando factos
Making money, making connectionsHaciendo money haciendo contactos
My life sounds like a sax in the backgroundMi vida suena de fondo un saxo
I'm looking for a family like StitchYo buscando una familia como stich
You're looking for an old guy who's richTú buscando un viejo de esos que son rich
I’ll hit you in the face without being ChrisYo te pego por la cara sin ser Chris
You laugh and say harder, pleaseTú te ries y dices que más duro por fa plis
You get really wild with aniseTe pones muy loca con anís
Bad vibesMal paria
My uncle told me you’re a whore like your auntMi tío me dijo que eras pu como tu tía
That you showed up in a CorollaQue llegabas en Corolla
That in a little car you catch a rideQue en machito agarras cola
In a Chevette, in a Corsa, in a Terios, and in a KiaEn Chevette en un corsa en una terios y en un Kia
And don’t talk to me about love anymoreY ya no me hables de amor
Because if you’re bilingualQue si eres bilingüe
It’s because when talking shit, you’re the bestEs porque hablando mierda tú eres la mejor
And I don’t feel pain anymoreY ya no siento dolor
Now I’m rolling in cashAhora me rinden las Lucas
And when I blow up, you won’t be getting DiorY cuando pegue no te va a salir Dior
You can’t get anything, not dick or PradaNo te sale nada ni bicho ni Prada
You really messed up big timeEs que cometiste la mamá de las cagadas
I don’t want you close, I don’t want you on topNo te quiero cerca no te quiero encima
If I see you on the dance floor, don’t look for my gazeSi te veo en la pista no me busques la mirada
I'm gonna cut off my fingersMe voy a quitar los deos
So I won't write to youPa no escribirte
Even if I think of youAunque te piense
I'm gonna rip out my eyesMe voy a arrancar los ojos
In case your picturePor si tu foto
Shows up on meSe me aparece
I'm gonna cut off my dickMe voy a cortar el bicho
So I won't break you if I get the urgePa no partirte si me dan gana
Get this fucking hangover off meQuítenme la fucking curda
It makes me look for you on the weekendMe hacen buscarte el fin de semana
Block me on high, zero contactBloqueo en alta cero contaco
Sorry Jay Wheeler, we broke the pactSorry Jay Wheleer rompimos el pacto
Your love vibe, I don't share itTu flow de amor yo no lo comparto
I think you left at just the right timeCreo que te fuiste el en tiempo exacto
Zero contact, zero contactContacto cero cero contacto
Dining on pussy, throwing factsCenando pussy tirando factos
Making money, making connectionsHaciendo money haciendo contactos
My life sounds like a sax in the background.Mi vida suena de fondo un saxo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flow Morati y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: