Transliteración y traducción generadas automáticamente

I Will
Flow
Lo Haré
I Will
Donna, ¿qué veremos en el futuro? más allá de un horizonte sin fin
どんなみらいあるのだろう?みちなきかなたに
Donna mirai aru no darou? michi naki kanata ni
Con nuestras manos, construiremos el mañana
ぼくらのこのてであしたをつくりだす
bokura no kono te de ashita wo tsukuridasu
El suave viento sopla, los pétalos de cerezo caen suavemente
やわらかなかぜがふきぬけたさくらのはなびらひらり
Yawarakanakaze ga fukinuketa sakura no hanabira hirari
Es el comienzo de un viaje, si estamos preparados
たびだちはじまりかくごをきめたのならば
tabidachi hajimari kakugo wo kimeta no naraba
Floreceremos en encuentros y despedidas
であいとわかれのなかでさきほこれ
deai to wakare no naka de sakihokore
Oh, nuestra primavera azul
ぼくたちのあおいはるよ
bokutachi no aoki haru yo
(Repetir)
(*Repeat)
(*Repeat)
El sol brillante ilumina nuestro futuro
てりつけるたいようぼくらの未来てらしてよ
Teritsukeru taiyou bokura no mirai terashite yo
Escuchamos desde lejos las risas de nuestros amigos
とおくからきこえるせみしぐれかさなるなかまのわらいごえ
tookukara kikoeru semishigure kasanaru nakama no waraigoe
La vida no se trata de desear piezas importantes
ひとりびとりがだいじなぴーすのぞまれないいのちなどないから
hitoribitori ga daiji na piisu nozomarenai inochi nado nai kara
Así que incluso ahora, tu voz resonará, necesaria para mí
いまもきみをひつようとしてるうたごえひびいてく
ima mo kimi wo hitsuyou toshite ru utagoe hibiite ku
(Repetir)
(*Repeat)
(*Repeat)
Te quedas parado en el atardecer
ゆうやけのなかたたずむきみ
Yuuyake no naka tatazumu kimi
Corriendo hacia el lugar prometido
やくそくのばしょへかけつける
yakusoku no basho he kaketsukeru
Todos los recuerdos que compartimos juntos
ともにすごしたおもいでぜんぶ
tomoni sugoshita omoide subete
No los olvidaré nunca
わすれないよいつまでも
wasurenai yo itsumademo
Mientras me envuelve el aroma del crepúsculo
よいやみのかおりつつまれながら
yoiyami no kaori tsutsuma re nagara
En medio de los recuerdos que resurgen, me río amargamente
よみがえるきおくのなかのじぶんににがわらい
yomigaeru kioku no naka no jibun ni nigawarai
Si pudiera renacer bajo la luz de la luna
つきのあかりでうまれかわれたら
tsuki no akari de umarekaware tara
Creería en mí mismo y seguiría adelante
じぶんじしんをしんじてあるきだそう
jibunjishin wo shinjite aruki desou
Aún no es demasiado tarde
いまでもおそくはない
imademo osoku ha nai
Como si estuviera viendo la nieve en el cielo nocturno familiar
みなれたよぞらのゆきをみるように
Minareta yozora no yuki wo miru youni
Incluso los pensamientos de una sola persona se acumulan al mirar hacia arriba
ひとひとりのおもいもみあげてはつまる
hito hitori no omoi mo miagete ha tsumaru
Algún día, estos sentimientos sin resolver
とけることのないこのおもいがいつか
to keru koto no nai kono omoi ga itsuka
Encontrarán lo que siempre hemos buscado
さがしてたものみつけだす
sagashite ta mono mitsukedasu
(Repetir ×2)
(*Repeat ×2)
(*Repeat ×2)
Con nuestras manos, construiremos el mañana
ぼくらのこのてであしたをつくりだす
Bokura no kono te de ashita wo tsukuridasu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: