Transliteración y traducción generadas automáticamente

1/3 No Junjou Na Kanjou
Flow
1/3 Pure Feelings
1/3 No Junjou Na Kanjou
Even if I love you to the point of breaking
壊れるほど愛しても
kowareru hodo aishite mo
Not even a third gets through
三分の一も伝わらない
sanbun no ichi mo tsutawaranai
My pure feelings are all tangled up
純情な感情はからまわり
junjo na kanjou wa karama wari
I can't even say I love you, my heart
I love youさえ言えないでいるmy heart
I love you sae ienai de iru my heart
Those long, sleepless nights
長くて眠れない夜が
nagakute nemurenai yoru ga
Are filled with thoughts of you
君への想い
kimi e no omoi
Whispering that this is love
それは恋なんですと囁くよ
sore wa koi nandesu to sasayaku yo
Endlessly speaking out
とめどなく語りかける
tomedonaku katari kakeru
My racing heartbeat
熱る鼓動は
atsuru kodou wa
Turns into a sigh mixed with a slight fever
微熱混じりのため息へと変わる
binetsu majiri no tameiki e to kawaru
Give me a smile and shiny days
Give me a smile and shiny days
Give me a smile and shiny days
With your smile
君のスマイルで
kimi no sumairu de
I can endure the freezing cold of the night, good
凍えつく夜の寒さもgoodこらえられる
kogoetsuku yoru no samusa mo good koraerareru
Even if I love you to the point of breaking
壊れるほど愛しても
kowareru hodo aishite mo
Not even a third gets through
三分の一も伝わらない
sanbun no ichi mo tsutawaranai
My pure feelings are all tangled up
純情な感情はからまわり
junjo na kanjou wa karama wari
I can't even say I love you, my heart
I love youさえ言えないでいるmy heart
I love you sae ienai de iru my heart
Like the rain in midsummer
真夏の雨のように
manatsu no ame no you ni
My dry skin
渇いた肌
kawaita hada
Is dazzled by your smile that hydrates me
潤す君の笑顔が眩しくて
uruosu kimi no egao ga mabushikute
Give me a smile and shine days
Give me a smile and shine days
Give me a smile and shine days
Don't suddenly act like it's nothing
急にすまさないで
kyuu ni sumasanai de
No matter how tough or how many walls
どんなに困難で何回な壁も
donna ni konnan de nankai na kabe mo
I'll break through them
超えるから
koeru kara
How much do I have to love you
どれだけ君を愛したら
doredake kimi wo aishitara
For these feelings to reach you?
この想い届くのだろう
kono omoi todoku no darou
When you look at me, I can't say
見つめられると言えない
mitsumerareru to ienai
The words dance in the air
言葉が宙に舞う
kotoba ga chuu ni mau
The more I distance myself
離れれば離れるほど
hanareba hanareru hodo
The more I realize you're dear to me
愛しい人だと気づく
itoshii hito da to kidzuku
The more I crave you
求めれば求めるほどに
motomereba motomeru hodo ni
The more I feel this painful distance, my heart
切ない距離を感じてるmy heart
setsunai kyori wo kanjiteru my heart
Give me a smile and shiny days
Give me a smile and shiny days
Give me a smile and shiny days
Give me a smile and nice days
Give me a smile and nice days
Give me a smile and nice days
If only I could hold you
もしもこの腕で
moshimo kono ude de
In my arms and meet you
君と抱きしめ逢えたなら
kimi to dakishime aeta nara
How much do I have to love you
どれだけ君を愛したら
doredake kimi wo aishitara
For these feelings to reach you?
この想い届くのだろう
kono omoi todoku no darou
In my dreams, I could definitely
夢の中では確かに
yume no naka de wa tashika ni
Say it, but
言えたはずなのに
ieta hazu na noni
Even if I love you to the point of breaking
壊れるほど愛しても
kowareru hodo aishite mo
Not even a third gets through
三分の一も伝わらない
sanbun no ichi mo tsutawaranai
My pure feelings are all tangled up
純情な感情はからまわり
junjo na kanjou wa karama wari
I can't even say I love you, my heart
I love youさえ言えないでいるmy heart
I love you sae ienai de iru my heart
My heart
My heart
My heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: