Transliteración y traducción generadas automáticamente

1/3 No Junjou Na Kanjou
Flow
1/3 No Junjou Na Kanjou
1/3 No Junjou Na Kanjou
Aunque te ame hasta romperme
壊れるほど愛しても
kowareru hodo aishite mo
No logro transmitir ni un tercio
三分の一も伝わらない
sanbun no ichi mo tsutawaranai
Mis sentimientos puros se enredan
純情な感情はからまわり
junjo na kanjou wa karama wari
No puedo ni decirte "te amo", mi corazón
I love youさえ言えないでいるmy heart
I love you sae ienai de iru my heart
Las noches largas y sin sueño
長くて眠れない夜が
nagakute nemurenai yoru ga
Son mis pensamientos hacia ti
君への想い
kimi e no omoi
Susurran que esto es amor
それは恋なんですと囁くよ
sore wa koi nandesu to sasayaku yo
Y sin parar me hablan
とめどなく語りかける
tomedonaku katari kakeru
El latido ardiente
熱る鼓動は
atsuru kodou wa
Se convierte en un suspiro tibio
微熱混じりのため息へと変わる
binetsu majiri no tameiki e to kawaru
Dame una sonrisa y días brillantes
Give me a smile and shiny days
Give me a smile and shiny days
Con tu sonrisa
君のスマイルで
kimi no sumairu de
Soporto el frío de las noches heladas, bien
凍えつく夜の寒さもgoodこらえられる
kogoetsuku yoru no samusa mo good koraerareru
Aunque te ame hasta romperme
壊れるほど愛しても
kowareru hodo aishite mo
No logro transmitir ni un tercio
三分の一も伝わらない
sanbun no ichi mo tsutawaranai
Mis sentimientos puros se enredan
純情な感情はからまわり
junjo na kanjou wa karama wari
No puedo ni decirte "te amo", mi corazón
I love youさえ言えないでいるmy heart
I love you sae ienai de iru my heart
Como la lluvia en pleno verano
真夏の雨のように
manatsu no ame no you ni
Mi piel seca
渇いた肌
kawaita hada
Tu sonrisa que me humedece es deslumbrante
潤す君の笑顔が眩しくて
uruosu kimi no egao ga mabushikute
Dame una sonrisa y días radiantes
Give me a smile and shine days
Give me a smile and shine days
No te disculpes de repente
急にすまさないで
kyuu ni sumasanai de
Cualquiera que sea la dificultad y cuántas veces
どんなに困難で何回な壁も
donna ni konnan de nankai na kabe mo
Superaré cualquier muro
超えるから
koeru kara
¿Cuánto debo amarte
どれだけ君を愛したら
doredake kimi wo aishitara
Para que este sentimiento llegue?
この想い届くのだろう
kono omoi todoku no darou
Cuando me miras, no puedo decir
見つめられると言えない
mitsumerareru to ienai
Las palabras flotan en el aire
言葉が宙に舞う
kotoba ga chuu ni mau
Cuanto más me alejo
離れれば離れるほど
hanareba hanareru hodo
Más me doy cuenta de que eres querido
愛しい人だと気づく
itoshii hito da to kidzuku
Cuanto más te busco
求めれば求めるほどに
motomereba motomeru hodo ni
Más siento la distancia dolorosa, mi corazón
切ない距離を感じてるmy heart
setsunai kyori wo kanjiteru my heart
Dame una sonrisa y días brillantes
Give me a smile and shiny days
Give me a smile and shiny days
Dame una sonrisa y días agradables
Give me a smile and nice days
Give me a smile and nice days
Si tan solo pudiera
もしもこの腕で
moshimo kono ude de
Abrazarte con mis brazos
君と抱きしめ逢えたなら
kimi to dakishime aeta nara
¿Cuánto debo amarte
どれだけ君を愛したら
doredake kimi wo aishitara
Para que este sentimiento llegue?
この想い届くのだろう
kono omoi todoku no darou
En mis sueños, sin duda
夢の中では確かに
yume no naka de wa tashika ni
Debí haberlo dicho
言えたはずなのに
ieta hazu na noni
Aunque te ame hasta romperme
壊れるほど愛しても
kowareru hodo aishite mo
No logro transmitir ni un tercio
三分の一も伝わらない
sanbun no ichi mo tsutawaranai
Mis sentimientos puros se enredan
純情な感情はからまわり
junjo na kanjou wa karama wari
No puedo ni decirte "te amo", mi corazón
I love youさえ言えないでいるmy heart
I love you sae ienai de iru my heart
Mi corazón
My heart
My heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: