Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.638

Okuru Kotoba

Flow

Letra

Significado

Mots d'Adieu

Okuru Kotoba

Dans la lumière et l'ombre de la ville qui s'assombrit
暮れなずむ街の光と影の中
Kure na zumu machi no hikari to kage no naka

Je t'envoie des mots, toi qui t'éloignes
さりゆくあなたへ贈る言葉
Sari yuku anata e okuru kotoba

Dans la lumière et l'ombre de la ville qui s'assombrit
暮れなずむ街の光と影の中
Kure na zumu machi no hikari to kage no naka

Je t'envoie des mots, toi qui t'éloignes
さりゆくあなたへ贈る言葉
Sari yuku anata e okuru kotoba

Plutôt que de sourire en cachant ma tristesse
悲しみこらえて微笑むよりも
Kanashimi koraete hohoemu yori mo

Il vaut mieux pleurer jusqu'à ce que mes larmes se tarissent
涙枯れるまで泣く方がいい
Namida ka rerumade naku hou ga ii

Plus une personne a de chagrin
人は悲しみが多いほど
Hito wa kanashimi ga ooi hodo

Plus elle peut être douce avec les autres
人には優しくできるのだから
Hito ni wa yasashiku dekiru no dakara

Un simple adieu serait trop triste
さよならだけでは寂しすぎるから
Sayonara dake de wa sabishi sugiru kara

Je t'envoie des mots, toi que j'aime
愛するあなたへ贈る言葉
Aisuru anata e okuru kotoba

Bien que le vent du crépuscule m'interrompe
夕暮れの風に途切れたけれど
Yuugure no kaze ni togireta keredo

Écoute jusqu'à la fin, je t'envoie des mots
終わりまで聞いて贈る言葉
Owari made kiite okuru kotoba

Plutôt que de gémir en disant que je ne peux pas croire
信じられぬと嘆くよりも
Shinjirarenu to nageku yori mo

Il vaut mieux croire en les gens et se blesser
人を信じて傷つく方がいい
Hito wo shinjite kizutsuku hou ga ii

Ne demande pas de douceur
求めないで優しさなんか
Motomenai de yasashisa nanka

C'est juste une excuse pour les lâches
臆病者の言い訳だから
Okubyoumono no iiwake dakara

Pour toi, que j'ai aimé pour la première fois
初めて愛したあなたのために
Hajimete aishita anata no tameni

Je t'envoie des mots sans fioritures
飾りもつけずに贈る言葉
Kazari motsukezu ni okuru kotoba

Dans cette nouvelle vie qui commence
これから始まる暮らしの中で
Korekara hajimaru kurashi no naka de

Quelqu'un t'aimera sûrement
誰かがあなたを愛するでしょう
Dareka ga anata wo aisuru deshou

Mais personne ne t'aimera
だけど私ほどあなたのことを
Dakedo watashi hodo anata no koto wo

Aussi profondément que moi
深く愛した[yatsu]はいない
Fukaku aishita [yatsu] wa inai

L'ombre qui s'éloigne s'est perdue dans la foule
遠ざかる影が人ごみに消えた
Toozakaru kage ga hitogomi ni kieta

Des mots que je t'envoie, déjà inaccessibles
もう届かない贈る言葉
Mou todokanai okuru kotoba

Des mots que je t'envoie, déjà inaccessibles
もう届かない贈る言葉
Mou todokanai okuru kotoba

Des mots que je t'envoie, déjà inaccessibles
もう届かない贈る言葉
Mou todokanai okuru kotoba


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flow y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección