Traducción generada automáticamente

Your Song
Flow
Tu Canción
Your Song
Puedo escuchar claramenteKikoeru tashika ni
Tu voz llamándomeKimi no yonderu koe ga
Buscando la puerta cerradaTozashita tobira wo
Que he estado golpeando una y otra vezKurikaeshita takunda
Encontré un rayo de luzHitosuji no hikari mitsuketa yo
De lo que puedo hacerBoku ga dekiru koto
En este lugarKono basho de
Así que no me olvidesSo don't forget me!
Canto tu canciónI sing your song
Con la misma alegría, en cualquier caminoOnaji yorokobi de donna michi mo
Para poder caminarArukeru you ni
Gracias mis amigosThank you my friends
Con calor en el pecho, sonriendo de nuevoNukumori wo mune ni mata egao de
Poder encontrarte a tiKimi to deaeru
Enfrentándome a mí mismoJibun to muki atte
Las heridas en mi corazónKokoro ni dekita kizu wa
En el lugar del dolorItami no saki dewa
Extrañamente reconfortanteFushigi to kokochiyoku te
Ese día prometíAno hi chikatta
Tengo que seguir mi caminoI gotta go my way
¿No desapareceré, verdad?Kiechai nee daro?
Vamos, levántate, mi amigoAgattekou my friend
Ahora es el momento de comenzar juntosSaa ima koso boku-tachi de hajime you
Así que no me olvidesSo don't forget me!
Canto tu canciónI sing your song
Con sonrisas y lágrimasEgao mo namida mo
Sin ocultar nadaAri no mama ni kakusa nai de
Gracias mis amigosThank you my friends
Si acepto la debilidad en mi corazónKokoro no yowasa mo uketometara
Se convertirá en fortalezaTsuyosa ni kawaru
Canto tu canciónI sing your song
Con la misma alegría, en cualquier caminoOnaji yorokobi de donna michi mo
Para poder caminarArukeru you ni
Gracias mis amigosThank you my friends
Desde ahora en adelanteBokura korekara mo
Tomémonos de la mano y cantemos juntosTe wo tori ai tomo ni utaou
La La La La La...La La La La La...
(Yo no soy tan fuerte como para llegar hasta allá(Ore hito soko made tsuyoku wa nai
Pero eso no significa que sea débil)Demo sou aru kara koso yowaku mo nai)
La La La La La...La La La La La...
(Lágrimas caen en estas cicatrices profundamente cerradas(Fukaku tozashita kono kizuato ni namida ga ochita
Llenas de sentimientos amables hacia los demás)Hito ni yasashii omoi ga michita)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: