Transliteración y traducción generadas automáticamente

7-Seven
Flow
7-Sept
7-Seven
On va briller dans la nuit
We’re gonna glow in the night
We’re gonna glow in the night
On va briller dans la nuit
We’re gonna glow in the night
We’re gonna glow in the night
Prépare-toi à illuminer le ciel, allez !
Get ready to light up the sky go!
Get ready to light up the sky go!
Allant et venant, je fais demi-tour
いったりきたりでいきどまりよ
Ittari kitari de ikidomari yo
Un rêve que je ne peux plus apprécier
みはてぬゆめはごりごりごりごりよ
Mihatenu yume wa gori gori gori gori yo
Au final, ce monde est celui de l’ambiance
しょせんこのよはうきよのせかい
Shosen konoyo wa ukiyo no sekai
Si je me décille, alors je me lâche, ouais
ひらきなおればのりのりのりのりよ
Hiraki naoreba nori nori nori nori yo
Je me lâche, ouais
のりのりよ
Norinori yo
Alimente le feu, ne le laisse pas s’éteindre
まきをくべろたやすなそのひを
Maki wo kubero tayasu na sono hi wo
Ce qui fait bouger la lune, c’est ce frisson
つきうごかすものはそうかんどうさ
Tsuki ugokasu mono wa sou kandou sa
L’avenir doit juste briller, c’est tout ce que je veux
みらいはただかがやいてくれていればいいんだ
Mirai wa tada kagayaite kureteireba iin’da
On se lâche, mode furie activé
ぼくらはがんがんあばれもーど
Bokura wa gan gan abare mo-do
Le son puissant de l’été résonne
とどろかすぼーんぼんななつのおと
Todorokasu boon boon nanatsu no oto
Des diamants brillants, brillants comme des fous
ぶりんぶりんひかるだいやもんど
Bling bling hikaru daiyamondo
On peut voler haut, yeah
むねになうぃーきゃんふらいはい
Mune ni now we can fly high
Même si je dis que je veux décompresser
まったりしたいっていってみても
Mattarishitaitte ittemitemo
En réalité, ça fait gromm gromm gromm gromm
ほんねさらせばごっとごっとごっとごっとよ
Hon’ne saraseba got it got it got it got it yo
Le voisin du jardin m’apparaît comme un démon
となりのしばがまーおにみえる
Tonari no shiba ga ma-ao ni mieru
Si tu le souhaites, en noir, blanc, rouge, vert
そのきになればしろくろあかみどり
Sono ki ni nareba shiro-kuro-aka-midori
C’est selon tes choix
じぶんしだい
Jibun shidai
Y a-t-il des techniques pour l’amour ? Des vérités de prédilection
こいのぐらっぷるあるのかきめわざ
Koi no grapple arunoka kime waza
Acquiers la trampe de tes rêves, ça fait vibrer
ゆめのすくらんぶるてにいれろかんどうを
Yume no scramble te ni irero kandou wo
Après tout, tu as un cœur fort, même si tu tombes souvent, non ?
どうせなんどもくじけたつよいはーとだろう?
Douse nando mo kujiketa tsuyoi ha-to darou?
Allez, tous ensemble, crions encore plus
みんなでじゃんじゃんさわげもっと
Minna de jan jan sawage motto
Fais vibrer la peur, boum boum, le son réfléchi
おびやかせどーんどーんしこうのおと
Obiyakase doom doom shikou no oto
Les blessures profondes, c’est moi et toi
じんじんいたむきずあとはきみと
Jin jin itamu kizuato wa kimi to
Notre nouvel avenir est là
ぼくのあたらしいみらいさ
Boku no atarashii mirai sa
Regarde comme ça brille et scintille
それがほらまぶしくうずくんだ
Sore ga hora mabushiku uzukun da
Chantons ensemble grâce à cette passion
しんしんうたえかんきによって
Sing sing utae kanki ni yotte
On peut voler haut, yeah
ともになうぃーきゃんふらいはい
Tomo ni now we can fly high
On va briller dans la nuit
We’re gonna glow in the night
We’re gonna glow in the night
On va briller dans la nuit
We’re gonna glow in the night
We’re gonna glow in the night
Prépare-toi à illuminer le ciel, allez !
Get ready to light up the sky go!
Get ready to light up the sky go!
"Un" strangle une idée, "deux" un amour qui ne change pas
"One"しぼるちえを"two"かわらぬあいを
"One" shiboru chie wo "two" kawaranu ai wo
"Trois" respect mutuel, "quatre" de la modestie
"Three"たがいにそんけいを"four"けんきょさを
"Three" tagai ni sonkei wo "four" kenkyo saw o
"Cinq" on persévère avec un cœur sincère et courageux
"Five"しょうじきなこころともちつづけるゆうきで
"Five" shoujiki na kokoro to mochi tsuzukeru yuuki de
"Six" est-ce que combattre pour la vérité fait partie de ses ressources ? "7-sept"
"Six"しんじつたずさえてたたかうことをつみというの?"7-seven"
"Six" shinjitsu tazusaete tatakau koto wo tsumi to iu no? "7-seven"
On se lâche, mode furie activé
ぼくらはがんがんあばれもーど
Bokura wa gan gan abare mo-do
Le son puissant de l’été résonne
とどろかすぼーんぼんななつのおと
Todorokasu boon boon nanatsu no oto
Avançons vers un demain rayonnant
りんりんひかるあしたへとすすもう
Rin rin hikaru ashita e to susumou
On est en mode explosion, ouais
ぼくらはばんばんはじけもーど
Bokura wa bang bang haji ke mo-do
Allons-y avec un style déjanté
ぶっとばすらんどむすたいるでいこうよ
Buttobasu ran dom sutairu de ikou yo
Des diamants qui brillent, brillants comme des fous
ぶりんぶりんひかるだいやもんど
Bling bling hikaru daiyamondo
On peut voler haut, yeah
むねになうぃーきゃんふらいはい
Mune ni now we can fly high
On va briller dans la nuit
We’re gonna glow in the night
We’re gonna glow in the night
On va briller dans la nuit
We’re gonna glow in the night
We’re gonna glow in the night
On va briller dans la nuit
We’re gonna glow in the night
We’re gonna glow in the night
C'est parti ! Maintenant, on peut voler haut
いくぜ! Now we can fly high
Iku ze! Now we can fly high
Maintenant, on peut voler haut
Now we can fly high
Now we can fly high
Maintenant, on peut voler haut
Now we can fly high
Now we can fly high



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: