Transliteración y traducción generadas automáticamente

COLORS
Flow
COLORS
自分を世界さえも変えてしまえそうなjibun wo sekai sae mo kaete shimae sō na
瞬間はいつもすぐそばにshunkan wa itsumo sugu soba ni
隠せぬ苛立ちとkakusenai iradachi to
立ち尽くす自分をtachitsukusu jibun wo
見つめmitsume
迷いながら 悩みながらmayoinagara nayaminagara
悔やみながら 決めればいいさkuyaminagara kimereba ii sa
君がくれた 言葉ひとつkimi ga kureta kotoba hitotsu
戸惑いは消え去りtomadoi wa kiesari
からっぽだった 僕の部屋に 光が射したkarappo datta boku no heya ni hikari ga sashita
見上げた大空が 青く澄み切って行くmiageta ōzora ga aoku sumikitte iku
閉ざした窓を開く事を決めたtozashita mado wo akaku koto wo kimeta
自分を世界さえも変えてしまえそうなjibun wo sekai sae mo kaete shimae sō na
瞬間はいつもすぐそばにshunkan wa itsumo sugu soba ni
満たせぬ日常にmitasenu nichijō ni
在るはずの答えをaru hazu no kotae wo
探してsagashite
朝日に独り柔らかな声に 振り向けばasahi ni hitori yawarakana koe ni furimukeba
眩い日射しの中ふと君が微笑むmabayui nisshaji no naka futo kimi ga hohoemu
閉ざした窓が開きそうになるtozashita mado ga akakisō ni naru
自分を世界さえも変えてしまえそうなjibun wo sekai sae mo kaete shimae sō na
存在は 僕の目の前にsonzai wa boku no me no mae ni
見上げた大空が 青く澄み切って行くmiageta ōzora ga aoku sumikitte iku
閉ざした 窓を 開く事を決めたtozashita mado wo akaku koto wo kimeta
自分を世界さえも変えてしまえそうなjibun wo sekai sae mo kaete shimae sō na
瞬間を感じる今ここに、 yeahshunkan wo kanjiru ima koko ni, yeah
光へと両手を伸ばしてhikari e to ryōte wo nobashite
心を吹き抜ける空の色 香る風kokoro wo fukinukeru sora no iro kaoru kaze
Farben
Ein Moment, der die Welt verändern könnte,
ist immer ganz nah bei mir.
Die unerträgliche Unruhe,
ich starr auf mich selbst.
Zweifelnd, nachdenklich, voller Bedauern,
entscheide ich mich einfach.
Ein Wort, das du mir gegeben hast, vertreibt die Verwirrung.
Ein Licht strahlt in mein leeres Zimmer.
Der Himmel, den ich ansehe, wird klar und blau.
Ich habe beschlossen, das geschlossene Fenster zu öffnen.
Ein Moment, der die Welt verändern könnte,
ist immer ganz nah bei mir.
In einem unerfüllten Alltag
suche ich nach der Antwort, die es geben sollte.
Wenn ich mich im sanften Licht der Morgensonne umdrehe,
lächelst du plötzlich im strahlenden Sonnenlicht.
Das geschlossene Fenster scheint sich zu öffnen.
Ein Moment, der die Welt verändern könnte,
ist direkt vor meinen Augen.
Der Himmel, den ich ansehe, wird klar und blau.
Ich habe beschlossen, das geschlossene Fenster zu öffnen.
Ein Moment, der die Welt verändern könnte,
fühle ich jetzt hier und jetzt.
Ich strecke meine Hände dem Licht entgegen.
Die Farben des Himmels und der Duft des Windes,
ziehen durch mein Herz.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: