Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tabi No Tochuu
Flow
En Medio del Viaje
Tabi No Tochuu
En el bolsillo apreté una carta de amor
POKETTOのなかいちまいのじょうしゃけんにぎりしめてさ
POKETTO no naka ichi-mai no jousha-ken nigirishimete sa
No sé a dónde va, pero no me importa
いきさきはかいちゃいないけれど
Ikisaki wa kaicha inaikeredo
Dentro del tren, me pregunto quién soy en realidad
れっしゃのなかじぶんがいったいなにしなのか
Ressha no naka jibun ga ittai nani-shana no ka
Mientras me balanceo, me lo pregunto
ゆられながらといかけてた
Yura renagara toikake teta
En la esquina encontré a alguien ansioso
まどぎわにふあんげんなきみをみつけた
Madogiwa ni fuan-gena kimi o mitsuketa
En el mismo momento, a la misma velocidad
おなじじかんをおなじはやさで
Onaji jikan o onaji haya-sa de
No entiendo la estación final de este viaje
たびじのしゅうちゃくえきはわからないけど
Tabiji no shuuchakueki wa wakaranaikedo
Conocí a alguien, sonriendo con lágrimas en los ojos
であうひとえがおなみだおもいをのせて
Deau hito egao namida omoi o nosete
Las calles fluyen, los sentimientos se intensifican en mi pecho
ながれるまちなみむねにおもいはつのる
Nagareru machinami mune ni omoi wa tsunoru
Todavía estamos en medio del viaje, vamos
まだぼくらたびのとちゅうさあいこう
Mada bokura tabi no tochuu saa ikou
Conocí a tantas personas al juntar el número de personas en el tren
のりあわせたひとのかずだけであいをかさね
Noriawaseta hito no kazu dake deai o kasane
Alrededor, de repente, los compañeros de viaje
まわりにはいつしかたびのともが
Mawari ni wa itsushika tabi no tomo ga
De alguna manera, cantaste una canción sin sentido
きみがなんとなくくちずさんでたなもなきうたに
Kimi ga nantonaku kuchizusan deta na mo naki uta ni
Tu voz resonó en mi corazón
こころひかれこえかさねた
Kokoro hika re koe kasaneta
Si estamos juntos, en cualquier lugar
ぼくらならいっしょにどんなばしょでも
Bokuranara issho ni don'na basho demo
En cualquier momento, podemos correr juntos
どんなじかんもわけあいはしれる
Don'na-jikan mo wakeai hashireru
No entiendo la estación final de este viaje
たびじのしゅうちゃくえきはわからないけど
Tabiji no shūchakueki wa wakaranaikedo
Conocí a alguien, sonriendo con lágrimas en los ojos
であうひとえがおなみだおもいをのせて
Deau hito egao namida omoi o nosete
Las calles fluyen, los sentimientos se intensifican en mi pecho
ながれるまちなみむねにおもいはつのる
Nagareru machinami mune ni omoi wa tsunoru
Todavía estamos en medio del viaje, vamos
まだぼくらたびのとちゅうさあいこう
Mada bokura tabi no tochuu saa ikou
Incluso si el destino existe
たとえばうんめいなんてもんがあっても
Tatoeba unmei nante mono ga atte mo
No hay un mapa revelado
しるされてちずなんてない
Shirusa reta chizu nante nai
Lo que agarro es una señal para el mañana
つかみとるものがあしたへのみちしるべ
Tsukami toru mono ga ashita e no michishirube
La respuesta es llevada por el viento
こたえはかぜにふかれてる
Kotae wa kazenifukareteru
No entiendo la estación final de este viaje
たびじのしゅうちゃくえきはわからないから
Tabiji no shuuchakueki wa wakaranaikara
El latido de mi corazón se acelera ante el paisaje cambiante
かわりゆくまどのけしきにたかなるこどう
Kawari yuku mado no keshiki ni takanaru kodou
En el interminable camino, mis sentimientos siguen siendo fuertes
はてなきみちのうえいまもおもいはつよく
Hatenaki michinoue ima mo omoi wa tsuyoku
Todavía estamos en medio del viaje, sigamos adelante, vamos
まだぼくらたびのとちゅうつづけようさあいこう
Mada bokura tabi no tochuu tsudzukeyou saa ikou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: