Maniac
Flower Face
Maníaca
Maniac
Se é pra ser sincera, eu não quero que seja felizIf I'm being honest, I don't want you to be happy
Eu quero que você sofra, o que isso diz sobre mim?I want you to suffer, now what does that say about me?
Você está me deixando louca, me faz ser estúpidaYou're driving me crazy, you make me stupid
E me deixa preguiçosa, eu te deixo malAnd you make me lazy, I make you mean
E, meu Deus, eu estou tão cansada, e você ainda é um mentirosoAnd God, I'm so tired, and you're still a liar
Depois de anos de terapiaAfter years of therapy
Eu não vou ser uma marca tão imperceptívelI won't be such an easy mark
Da próxima vez que me encontrar, não vai me ver esperandoThe next time that you find me, you won't find me waiting
Eu vou conseguir tudo o que queroI will get everything I want
Enquanto você desiste com tanta facilidade, voltando pra vida que você tanto odiavaWhile you give up so easy, back to the life you hated
Quando não tiver quem culpar pela chuvaWhen there's no one left to blame for the rain
Amor, o que você vai fazer com toda essa dor?Baby, what you gonna do with all that pain?
Eu o convido pra entrar, só pra me segurarI invite him over just to hold me
Mesmo que eu tenha que deixar ele me conhecerEven if I have to let him know me
Você me diz se isso é bíblico e eu finalmente te acho engraçadoYou ask me if that's biblical and I finally think you're funny
Escondo as garrafas no armárioHide the bottles in the closet
Deixo os copos na piaLeave the glasses in the sink
Se você está tão preocupado assim, só reze por mimIf you're so fucking worried then just say a prayer for me
Eu realmente te machuquei?Did I really hurt you?
Seu sofrimento está escorrendo pelo meu quarto inteiroYour misery's leaking all over my bedroom
Suas lágrimas de crocodiloYour crocodile tears
Você me diz pra ir mais devagar, eu acho que está na hora de você ir embora agoraYou tell me to slow down, I think you should go now
Deixe sua imagem no meu espelhoBurn your image in my mirror
E ah, as coisas que diz aos seus amigosAnd oh, the things you tell your friends
Você me coloca em seu filmeYou put me in your movie
Sim, me faz a estrela, amorYeah, you made me the star, babe
Aquela garota é uma maníaca!That girl is such a maniac!
Acho que ela me amava demais!I think she loved me too much!
Bem, isso aqui é por não sentir nadaWell, here's to feeling nothing
Quando não tiver quem culpar pela chuvaWhen there's no one left to blame for the rain
Amor, o que você vai fazer com toda essa dor?Baby, what you gonna do with all that pain?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flower Face y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: