Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dreamin' Together (feat. Little Mix)
FLOWER (J-Pop)
Soñando juntos (con Little Mix)
Dreamin' Together (feat. Little Mix)
Soñando juntos, el futuro (mañana) está
Dreamin’ together みらい (あした) は
Dreamin’ together mirai (ashita) ha
Soñando juntos, ahí está
Dreamin’ together そこにある
Dreamin’ together soko ni aru
Chica, últimamente un poco
Girl, このごろ すこし
Girl, konogoro sukoshi
Chica, ¿no estás bien?
Girl, げんきないでしょ?
Girl, genki nai desho?
Chica, siempre que me necesites estaré allí
Girl, whenever you need me I’ll be there
Girl, whenever you need me I’ll be there
Chica, nunca estarás sola
Girl, you will never be alone
Girl, you will never be alone
Soñando juntos, oh mi mejor amiga
Dreamin’ together oh my best friend
Dreamin’ together oh my best friend
Soñando juntos, creyendo
Dreamin’ together しんじてる
Dreamin’ together shinjiteru
No te rindas, está bien, corazón soñador
あきらめないで alright ゆめみるこころ
Akirame nai de alright yumemiru kokoro
Brillando, tus ojos no se nublan
きらきらしてる your eyes くもらせない
Kirakira shiteru your eyes kumorase nai
No mires abajo, no te des la vuelta
Don't look down don't turn around
Don't look down don't turn around
Esta noche tu sonrisa es tan hermosa
Tonight your smile is just so beautiful
Tonight your smile is just so beautiful
Sintiendo mariposas, persigamos juntos sueños
ドキドキしちゃう ゆめをふたりさかそう
Dokidoki shichau yume o futari sakaso you
Chica, más que en aquel entonces
Girl, あのころよりも
Girl, ano koro yori mo
Chica, eres un poco llorona, ¿verdad?
Girl, なきむしだよね
Girl, nakimushi da yo ne
Chica, pase lo que pase, confía en ti misma
Girl, whatever people say trust yourself
Girl, whatever people say trust yourself
Chica, debes seguir tu corazón
Girl, you got to follow your heart
Girl, you got to follow your heart
Soñando juntos, oh mañana
Dreamin’ together oh tomorrow
Dreamin’ together oh tomorrow
Soñando juntos, ahí está
Dreamin’ together そこにある
Dreamin’ together soko ni aru
Comenzando a entender, deleite, altibajos hacia los sueños
わかりはじめた delight ゆめへの ups and downs
Wakarihajime ta delight yume he no ups and downs
Por eso siempre, a tu lado, no estás sola
だからいつでも your side ひとりじゃない
Dakara itsu demo your side hitori ja nai
Tantos sueños, tan poco tiempo
So many dreams so little time
So many dreams so little time
Esta noche brillaremos como estrellas allá arriba
Tonight let's shine like stars up above
Tonight let's shine like stars up above
Deja que los sueños que te hacen temblar continúen
はらはらしちゃう ゆめのつづきはなそう
Harahara shichau yume no tsudukihanaso you
En momentos tristes (sí)
かなしいときには (yeah)
Kanashii toki ni ha (yeah)
¿Está bien llorar? No es vergonzoso, todos somos iguales
ないたっていいんじゃない? はずかしくはないよ みんなおなじ
Nai ta tte ii n ja nai? Hazukashiku ha nai yo minna onaji
Si estás feliz y lo sabes (sí)
If you’re happy and you know it (yeah)
If you’ re happy and you know it (yeah)
Levanta tu copa y mueve tu cuerpo
Raise your glass and move your body
Raise your glass and move your body
Porque me encanta tu sonrisa
あなたのえがおがだいすきだから
Anata no egao ga daisuki da kara
No te rindas, está bien, corazón soñador
あきらめないで alright ゆめみるこころ
Akirame nai de alright yumemiru kokoro
Brillando, tus ojos no se nublan
きらきらしてる your eyes くもらせない
Kirakira shiteru your eyes kumorase nai
No mires abajo, no te des la vuelta
Don't look down, don't turn around
Don't look down, don't turn around
Esta noche tu sonrisa es tan hermosa
Tonight your smile is just so beautiful
Tonight your smile is just so beautiful
Sintiendo mariposas, persigamos juntos sueños
ドキドキしちゃう ゆめをふたりさかそう
Dokidoki shichau yume o futari sakaso you
Comenzando a entender, deleite, altibajos hacia los sueños
わかりはじめた delight ゆめへの ups & downs
Wakarihajime ta delight yume he no ups & downs
Por eso siempre, a tu lado, no estás sola
だからいつでも your side ひとりじゃない
Dakara itsu demo your side hitori ja nai
Tantos sueños, tan poco tiempo
So many dreams so little time
So many dreams so little time
Esta noche brillaremos como estrellas allá arriba
Tonight let’s shine like stars up above
Tonight let’s shine like stars up above
Deja que los sueños que te hacen temblar continúen
はらはらしちゃう ゆめのつづきはなそう
Harahara shichau yume no tsudukihanaso you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FLOWER (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: