Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 53

Dreamin' Together (feat. Little Mix)

FLOWER (J-Pop)

Letra

Soñando juntos (con Little Mix)

Dreamin' Together (feat. Little Mix)

Soñando juntos, el futuro (mañana) está
Dreamin’ together みらい (あした) は
Dreamin’ together mirai (ashita) ha

Soñando juntos, ahí está
Dreamin’ together そこにある
Dreamin’ together soko ni aru

Chica, últimamente un poco
Girl, このごろ すこし
Girl, konogoro sukoshi

Chica, ¿no estás bien?
Girl, げんきないでしょ?
Girl, genki nai desho?

Chica, siempre que me necesites estaré allí
Girl, whenever you need me I’ll be there
Girl, whenever you need me I’ll be there

Chica, nunca estarás sola
Girl, you will never be alone
Girl, you will never be alone

Soñando juntos, oh mi mejor amiga
Dreamin’ together oh my best friend
Dreamin’ together oh my best friend

Soñando juntos, creyendo
Dreamin’ together しんじてる
Dreamin’ together shinjiteru

No te rindas, está bien, corazón soñador
あきらめないで alright ゆめみるこころ
Akirame nai de alright yumemiru kokoro

Brillando, tus ojos no se nublan
きらきらしてる your eyes くもらせない
Kirakira shiteru your eyes kumorase nai

No mires abajo, no te des la vuelta
Don't look down don't turn around
Don't look down don't turn around

Esta noche tu sonrisa es tan hermosa
Tonight your smile is just so beautiful
Tonight your smile is just so beautiful

Sintiendo mariposas, persigamos juntos sueños
ドキドキしちゃう ゆめをふたりさかそう
Dokidoki shichau yume o futari sakaso you

Chica, más que en aquel entonces
Girl, あのころよりも
Girl, ano koro yori mo

Chica, eres un poco llorona, ¿verdad?
Girl, なきむしだよね
Girl, nakimushi da yo ne

Chica, pase lo que pase, confía en ti misma
Girl, whatever people say trust yourself
Girl, whatever people say trust yourself

Chica, debes seguir tu corazón
Girl, you got to follow your heart
Girl, you got to follow your heart

Soñando juntos, oh mañana
Dreamin’ together oh tomorrow
Dreamin’ together oh tomorrow

Soñando juntos, ahí está
Dreamin’ together そこにある
Dreamin’ together soko ni aru

Comenzando a entender, deleite, altibajos hacia los sueños
わかりはじめた delight ゆめへの ups and downs
Wakarihajime ta delight yume he no ups and downs

Por eso siempre, a tu lado, no estás sola
だからいつでも your side ひとりじゃない
Dakara itsu demo your side hitori ja nai

Tantos sueños, tan poco tiempo
So many dreams so little time
So many dreams so little time

Esta noche brillaremos como estrellas allá arriba
Tonight let's shine like stars up above
Tonight let's shine like stars up above

Deja que los sueños que te hacen temblar continúen
はらはらしちゃう ゆめのつづきはなそう
Harahara shichau yume no tsudukihanaso you

En momentos tristes (sí)
かなしいときには (yeah)
Kanashii toki ni ha (yeah)

¿Está bien llorar? No es vergonzoso, todos somos iguales
ないたっていいんじゃない? はずかしくはないよ みんなおなじ
Nai ta tte ii n ja nai? Hazukashiku ha nai yo minna onaji

Si estás feliz y lo sabes (sí)
If you’re happy and you know it (yeah)
If you’ re happy and you know it (yeah)

Levanta tu copa y mueve tu cuerpo
Raise your glass and move your body
Raise your glass and move your body

Porque me encanta tu sonrisa
あなたのえがおがだいすきだから
Anata no egao ga daisuki da kara

No te rindas, está bien, corazón soñador
あきらめないで alright ゆめみるこころ
Akirame nai de alright yumemiru kokoro

Brillando, tus ojos no se nublan
きらきらしてる your eyes くもらせない
Kirakira shiteru your eyes kumorase nai

No mires abajo, no te des la vuelta
Don't look down, don't turn around
Don't look down, don't turn around

Esta noche tu sonrisa es tan hermosa
Tonight your smile is just so beautiful
Tonight your smile is just so beautiful

Sintiendo mariposas, persigamos juntos sueños
ドキドキしちゃう ゆめをふたりさかそう
Dokidoki shichau yume o futari sakaso you

Comenzando a entender, deleite, altibajos hacia los sueños
わかりはじめた delight ゆめへの ups & downs
Wakarihajime ta delight yume he no ups & downs

Por eso siempre, a tu lado, no estás sola
だからいつでも your side ひとりじゃない
Dakara itsu demo your side hitori ja nai

Tantos sueños, tan poco tiempo
So many dreams so little time
So many dreams so little time

Esta noche brillaremos como estrellas allá arriba
Tonight let’s shine like stars up above
Tonight let’s shine like stars up above

Deja que los sueños que te hacen temblar continúen
はらはらしちゃう ゆめのつづきはなそう
Harahara shichau yume no tsudukihanaso you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FLOWER (J-Pop) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección