Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fadeless Love
FLOWER (J-Pop)
Amor Incansable
Fadeless Love
La vista de la torre que debería estar cerca
みなれたはずのふうけいが
minareta hazu no fuukei ga
siempre fue más hermosa que antes
いつもよりきれいだった
itsumoyori kirei datta
como el final de una película
まるでえいがのらすとしーん
maru de eiga no rasutoshi-n
lo que cambió no fue el mundo
かわったのはせかいじゃなくて
kawatta no wa sekai janakute
mi (mi corazón) amor (mi amor) es un poco torpe
わた(my heart)しの(my love)ほうなんだけど
wata (my heart) shi no (my love) hou nan dakedo
pero alguien está a mi lado
だれかがそばにいる
dareka ga soba ni iru
(alguien está a mi lado)
(だれかのそばにいる)
(dareka no soba ni iru)
Lo sentí por primera vez
はじめてかんじたの
hajimete kanjita no
si no eres tú, no está bien
きみじゃなきゃだめなの
kimi janakya dame na no
(aparte de ti, no está bien)
(きみいがい、だめなの)
(kimi igai, dame na no)
El corazón lo sintió
こころがかんじた
kokoro ga kanjita
los latidos (tú) se superponen tanto
こどうが(you)かさなるくらい
kodou ga (you) kasanaru kurai
siempre (quédate) cerca de mí
いつでも(stay)ちかくにいて
itsudemo (stay) chikaku ni ite
volviéndose más profundos juntos
もっとふかくひとつになって
motto fukaku hitotsu ni natte
no importa cuánto (yo) tiempo pase
どんなに(I)ときがすぎて
donna ni (I) toki ga sugite
aunque las estaciones (amor) cambien
きせつが(love)うつりかわっても
kisetsu ga (love) utsuri kawatte mo
estas emociones no se desvanecen
このかんじょうはいろあせない
kono kanjou wa iroasenai
Te amo, te amo
I love you, I love you
I love you, I love you
La ciudad era impasible, las olas
むきしつだったまちなみに
mukishitsu datta machi nami ni
no tocaron lo que faltaba
たれてなかったものは
tarete nakatta mono wa
el último pedazo llamado tú
きみというなのらすとぴーす
kimi to iu na no rasuto piisu
el lugar donde floreció, seguro
はめうむばしょはそう、きっと
hame umu basho wa sou, kitto
mi (mi corazón) amor (mi amor) dentro del corazón
わた(my heart)しの(my love)こころのなか
wata (my heart) shi no (my love) kokoro no naka
nos dirigimos juntos
ふたりでむかうのは
futari de mukau no wa
(nos dirigimos juntos)
(ふたりがむかうのは)
(futari ga mukau no wa)
un futuro sin fin
はてしないみらい
hate shinai mirai
si estás aquí conmigo
きみがいてくれれば
kimi ga ite kurereba
(si puedo ir contigo)
(きみといけるのなら)
(kimi to ikeru no nara)
no tengo miedo de nada
なんにもこわくない
nannimo kowakunai
después de esto (tú) cualquier cosa
このさき(you)どんなことが
kono saki (you) donna koto ga
puede pasar (quédate) no lo entiendo pero
おこるか(stay)わからないけど
okoru ka (stay) wakaranai kedo
solo sé una cosa
たったひとつわかってるのは
tatta hitotsu wakatteru no wa
no importa cuánto (yo) me aleje
どんなに(I)とおくにきて
donna ni (I) tooku ni kite
de pie en un lugar desconocido (amor)
しらない(love)ばしょにたってても
shiranai (love) basho ni tattete mo
estas emociones no se desvanecen
このかんじょうはいろあせない
kono kanjou wa iroasenai
Te amo, te amo
I love you, I love you
I love you, I love you
Para siempre estaremos juntos
いつまでもふたりは
itsumademo futari wa
(siempre estaremos juntos)
(いつだってふたりは)
(itsudatte futari wa)
porque estamos conectados, así que creo
つながっているからしんじてるよ
tsunagatteiru kara shinjiteru yo
no necesitamos palabras
ことばにならないよ
kotoba ni naranai yo
(no necesitamos palabras)
(ことばはいらないよ)
(kotoba wa iranai yo)
sentirlo en el corazón
こころでかんじて
kokoro de kanjite
los latidos (tú) se superponen tanto
こどうが(you)かさなるくらい
kodou ga (you) kasanaru kurai
siempre (quédate) cerca de mí
いつでも(stay)ちかくにいて
itsudemo (stay) chikaku ni ite
volviéndose más profundos juntos
もっとふかくひとつになって
motto fukaku hitotsu ni natte
no importa cuánto (yo) tiempo pase
どんなに(I)ときがすぎて
donna ni (I) toki ga sugite
aunque las estaciones (amor) cambien
きせつが(love)うつりかわっても
kisetsu ga (love) utsuri kawatte mo
estas emociones no se desvanecen
このかんじょうはいろあせない
kono kanjou wa iroasenai
Te amo, te amo
I love you, I love you
I love you, I love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FLOWER (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: