Transliteración y traducción generadas automáticamente

Forget Me Not (Wasurenagusa)
FLOWER (J-Pop)
No me olvides (Wasurenagusa)
Forget Me Not (Wasurenagusa)
Siempre mantente bien
"ずっと元気でいてね\"
"zutto genki de ite ne"
Lleno de palabras sinceras
せいいっぱい言葉にした
Sei ippai kotoba ni shita
Yendo solo de esta manera
ひとりこのまま行くね
Hitori kono mama yuku ne
El atardecer tiñe el otro lado de la ciudad
まちのむこう夕日が染めてく
Machi no mukou yuuhi ga someteku
No puedo mentir en mi corazón
こころにうそはつけない
Kokoro ni uso wa tsukenai
Aunque el amor desbordante apriete mi pecho
あふれるいとしさがむねをしめつけても
Afureru itoshisa ga mune wo shime tsukete mo
No olvidaré, no olvidaré
わすれないよ、わすれないよ
Wasurenai yo, wasurenai yo
Aquella vez que corrimos juntos sin dejar nada atrás en ese verano
ひとつ残らずきみと駆け抜けたあの夏も
Hitotsu nokorazu kimi to kakenuketa ano natsu mo
Cuando tropecé en el día a día desde mañana
あしたからの毎日に躓いた時
Ashita kara no mainichi ni tsumazuita toki
Recuerdo el coraje que me diste, las lágrimas que derramaste
思い出すよきみがくれた勇気をきみが流した涙を
Omoidasu yo kimi ga kureta yuuki wo kimi ga nagashita namida wo
Solo con estar cerca de ti
そばに寄り添ってるだけで
Soba ni yorisotteru dake de
Pensé que estaba bien así
それで、いいと思ってたけど
Sore de, ii to omotteta kedo
Pero un día me di cuenta
いつか気がついたんだ
Itsuka ki ga tsuita nda
Que no puedo ceder ni siquiera a un futuro contigo
きみにさえも譲れない未来に
Kimi ni sae mo yuzurenai mirai ni
Los sueños nos unían
ゆめがふたりつないで
Yume ga futari tsunai de
Y ahora los sueños nos separan
そしてゆめがふたりをいま遠ざけたの
Soshite yume ga futari wo ima toozaketa no
No olvidaré, no olvidaré
わすれないよ、わすれないよ
Wasurenai yo, wasurenai yo
Ni siquiera una sola canción que me enseñaste
ひとつのこらずきみが教えてくれた歌も
Hitotsu no korazu kimi ga oshiete kureta uta mo
A medida que las estaciones se repiten, algún día las lágrimas
めぐる季節繰り返していつか涙が
Meguru kisetsu kurikaeshite itsuka namida ga
Se convertirán en fuerza hasta ese día, seguramente seguiré caminando sin llorar
つよさにかわってくその日まできっと泣かないで歩いてくこのまま
Tsuyosa ni kawatteku sono hi made kitto nakanai de aruiteku kono mama
Siempre estuviste a mi lado, tu sonrisa llamando mi nombre
いつでもそばにあったえがおわたしの名前呼ぶ声
Itsudemo soba ni atta egao watashi no namae yobu koe
Tus ojos que me miraban con ternura, el calor de nuestras manos entrelazadas
やさしく見つめ返す瞳つないだ手のぬくもり
Yasashiku mitsumekaesu hitomi tsunaida te no nukumori
Todo lo que era importante se vuelve más vívido
だいじだったなにもかもがあざやかになってく
Daiji datta nanimo kamo ga azayaka ni natteku
Aún no puedo hacer nada con los recuerdos
きおくになんてできないまだ
Kioku ni nante dekinai mada
No olvidaré, no olvidaré
わすれないよ、わすれないよ
Wasurenai yo, wasurenai yo
Ni siquiera una sola canción que me enseñaste
ひとつ残らずきみが教えてくれた歌も
Hitotsu nokorazu kimi ga oshiete kureta uta mo
A medida que las estaciones se repiten, algún día las lágrimas
めぐる季節繰り返していつか涙が
Meguru kisetsu kurikaeshite itsuka namida ga
Se convertirán en fuerza hasta ese día, seguramente seguiré caminando sin llorar así
つよさにかわってくその日まできっと泣かないで歩いてくこのまま
Tsuyosa ni kawatteku sono hi made kitto nakanai de aruiteku konomama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FLOWER (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: