Traducción generada automáticamente

Hanadokei Party's On
FLOWER (J-Pop)
La Fiesta del Reloj de Flores Comienza
Hanadokei Party's On
(la fiesta está en marcha, la fiesta está en marcha)(party’s on, party’s on)
Los niños se van a dormir cuando cierran las cortinaskodomo-tachi wa nemuru jikan kaaten wo shimekittara
Después abren suavemente la ventana y salensotto mado wo akete dekakeru no yo
Saltando sobre estrellas fugaces avanzan hacia la medianochenagareboshi tobinotte byakuya wo susunde ne
Te invitaré al jardín secretohimitsu no hanazono ni sasotteageru
Cuando el reloj de flores marque la medianoche, ¿podrás escucharlo?hanadokei ga reiji wo sashitara kikoeru desho?
Tic-tac, tic-tactick-tack tick-tack
Magia del tiempo en reversagyakukaiten no time magic
¡La fiesta está en marcha! Comienza una noche maravillosaparty’s on! sutekina shoo ga hajimaru no tonight
Hacia un mundo mágico te invitomahou mitai na sekai e anata wo goshoutai
Bailando mientras florecemos, cantando mientras florecemosodori nagara sakimashou utai nagara saku wa
No podemos desperdiciar tiempo aburrido, no podemos desperdiciarlotaikutsuna jikan nante sashiagerarenai, sashiagerarenai
Aún no quiero convertirme en adulto, peromadamada otona ni nante naritaku wa nai keredo ne
Ya no necesito dulces tan dulcesamai dake no okashi wa mou iranai
Sintiendo la felicidad en el momento correcto, colecciónhappy tte kanjiru shunkan wo korekushon
Solo tú y yo, caramelizadoswatashi to anata dake kyarameriize
El reloj de flores gira y brilla intensamente, ¿verdad?hanadokei ga kurukuru mawaru azayaka desho?
Tic-tac, tic-tactick-tack tick-tack
Magia del tiempo por una nochehitoban dake no time magic
¡La fiesta está en marcha! Perdámonos en un país de maravillasparty’s on! fushigi no kuni ni mayoikonde ne
Hacia un mundo de cuentos te invitodouwa mitai na sekai e anata wo goshoutai
Divirtámonos al máximo, juguemos al máximoomoikiri tanoshinde omoikiri asonde
No podemos ofrecer historias aburridastsumaranai monogatari wa sashiagerarenai
¡Con un reloj hecho de flores de colores, detente hasta que el amor me alcance!irotoridori no hana de tsukutta tokei ga tomaru made love me!
Siempre quise verte, finalmente nos encontramoszutto aitakatta no yatto aeta no
Estaba esperando esta noche, esperaba por tikono yoru wo matteita waited for you
¡La fiesta está en marcha! Comienza una noche maravillosaparty’s on! sutekina shoo ga hajimaru no tonight
Hacia un mundo mágico te invitomahou mitai na sekai e anata wo goshoutai
Bailando mientras florecemos, cantando mientras florecemosodori nagara sakimashou utai nagara saku wa
No podemos desperdiciar tiempo aburrido, no podemos desperdiciarlotaikutsuna jikan nante sashiagerarenai, sashiagerarenai
¡La fiesta está en marcha!party’s on!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FLOWER (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: