Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 983

Nettaigyo No Namida

FLOWER (J-Pop)

Letra

Lágrimas de pez dorado

Nettaigyo No Namida

El verano está llegando
なつがくるは
Natsu ga kuru wa

¿El verano?
なつが
Natsu ga?

En la ventana que da al borde del techo
ほうずえをついたまどに
Hōzue o tsui ta mado ni

El viento repentino se siente un poco cálido
ふいたかぜはすこしあつくて
Fui ta kaze wa sukoshi atsuku te

Rozando mi piel sudorosa
あせばんでるわたしのはだを
Asebanderu watashi no hada o

Me estremezco al ser acariciada
ひらりなでてはりついた
Hirari nade te haritsui ta

¿Por qué será?
どうしてでしょうか
Dōshite desho u ka?

Recuerdo
おもいだすは
Omoidasu wa

Que cuando llega el verano a ti
なつになるとあなたを
Natsu ni naru to anata o

Yo, un pez dorado que desconoce
わたしあなたのうでのなかの
Watashi anata no ude no naka no

El amor en tus brazos
あいをしらないねったいぎょだった
Ai o shira nai nettaigyo datta

Por más que nade con intensidad
どんなにはげしくおよいだって
Donnani hageshiku oyoi da tte

Lo que hay ahí es un mar de lágrimas
そこにあるのはなみだのうみでした
Soko ni aru no wa namida no umi deshi ta

El verano está llegando
なつがくるは
Natsu ga kuru wa

¿El verano?
なつが
Natsu ga?

Flotando en el acuario
すいそうのなかただよう
Suisō no naka tadayou

Los peces son tan hermosos
さかなたちはとてもきれいね
Sakana tachi wa totemo kirei ne

Brillando como un pavo real con las alas extendidas
はねひろげたくじゃくみたいに
Hane hiroge ta kujaku mitai ni

Reflejándose en la refracción
かがやいてはらんはんしゃ
Kagayai te wa ranhansha

¿Por qué será?
どうしてでしょうか
Dōshite desho u ka?

A pesar de eso
それなのにね
Sorenanoni ne

Me siento muy triste
とてもかなしそうだわ
Totemo kanashi sō da wa

Yo, que no sabía nada
わたしなんにもしらなかった
Watashi nan ni mo shira nakatta

Mientras deseaba ser amada
あいしてほしいそうねがいながら
Aishi te hoshii sō negai nagara

¿A dónde debo ir para ser libre?
どこへいけばじゆうになれるの
Dokoe ike ba jiyū ni nareru no?

Continué nadando con esos sentimientos
そんなおもいでおよぎつづけていた
Sonna omoi de oyogitsuzuke te I ta

Quiero olvidar, pero no puedo olvidar
わすれたいわすれられない
Wasure tai wasure rare nai

En el cielo azul despejado
あおいそらのすくりーんには
Aoi sora no sukurīn ni wa

Te veo reflejado
あなたがうつるのよ
Anata ga utsuru no yo

Por primera vez, no hice más que amar
はじめてこいをしてないてばかりいたわたし
Hajimete koi o shi te nai te bakari I ta watashi

El verano está llegando
なつがくるは
Natsu ga kuru wa

Aunque ya no quiero volver
もうもどりたくないけど
Mō modori taku nai kedo

Recuerdo
おもいだすの
Omoi dasu no

Las lágrimas de pez dorado
ねったいぎょのなみだを
Nettaigyo no namida o

Yo, un pez dorado que desconoce
わたしあなたのうでのなかの
Watashi anata no ude no naka no

El amor en tus brazos
あいをしらないねったいぎょだった
Ai o shira nai nettaigyo datta

Por más que nade con intensidad
どんなにはげしくおよいだって
Donnani hageshiku oyoi da tte

Lo que hay ahí es un mar de lágrimas
そこにあるのはなみだのうみ
Soko ni aru no wa namida no umi

Yo, que no sabía nada
わたしなんにもしらなかった
Watashi na n ni mo shira nakatta

Mientras deseaba ser amada
あいしてほしいそうねがいながら
Aishi te hoshii] sō negai nagara

¿A dónde debo ir para ser libre?
どこへいけばじゆうになれるの
Doko e ike ba jiyū ni nareru no?

Continué nadando con esos sentimientos
そんなおもいでおよぎつづけていた
Sonna omoi de oyogitsuzuke te I ta

El verano está llegando
なつがくるは
Natsu ga kuru wa

¿El verano?
なつが
Natsu ga?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FLOWER (J-Pop) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección