Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 57
Letra

Extraño

Stranger

Quieres llorar pero te ríes
泣き出したいのに笑ってる君
nakidashitai no ni waratteru kimi

¿No sientes eso?
はそんな気しませんか
wa sonna ki shimasen ka?

En la intersección resuenan miles de pasos
交差点響く幾千の靴音たち
kousaten hibiku ikusen no kutsuoto-tachi

No quiero escuchar bocinas ni falsas sonrisas, no quiero verlas
クラクションとフェイクスマイル聞きたくない見たくない
kurakushon to feikusumairu kikitakunai mitakunai

Esa torre de asientos cercanos parece un monstruo
寄り椅立つあのタワーがモンスターみたいだわ
sobie tatsu ano tawaa ga monsutaa mitai da wa

¿A nadie le da miedo? ¿A dónde van todos?
みんな怖くないの? みんなどこ行くの
minna kowakunai no? minna doko iku no?

cada día cada noche, atrapado en ti mismo, ¿no sientes eso?
everyday everynight 囚われの身 君はそんな気しませんか
everyday everynight toraware no mi kimi wa sonna ki shimasen ka?

¿No te mezclas en la multitud porque odias estar solo? ¿Eh?
一人きりが嫌だから群れの中紛れ込んでいませんか? ねえ
hitori kiri ga iya dakara mure no naka magirekon de imasen ka? nee?

Todos me tratan como un extraño
誰も彼も私をストレンジャー扱いするのよ
dare mo kare mo watashi wo stranger atsukai suru no yo

Siempre hablando libremente con palabras salvajes
野生の言葉をいつも自由に話して
yasei no kotoba wo itsumo jiyuu ni hanashite

Solo quiero vivir a mi manera
好きな風に生きてみたいだけなの
suki na fuu ni ikite mitai dake na no

Es molesto, es molesto (¿extraño? ¡Extraño!)
面倒臭い 面倒臭い (strange? Strange?)
mendoukusai mendoukusai (strange? Strange?)

Soy bueno domesticando cachorros y gatitos
子犬や子猫を飼いならすのは得意
koinu ya koneko wo kainarasu no wa tokui

Prefiero la sequía del verano a los niños inocentes
無邪気な子供には割と夏枯れる方よ
mujaki na kodomo ni wa wari to natsu kareru hou yo

La sonrisa que desborda amor y se derrama
愛しさが溢れちゃって零れる微笑みって
itoshisa ga afurechatte koboreru hohoemi tte

Es realmente pura, realmente encantadora
本当に純粋で 本当に可憐ね
honto ni junsui de honto ni karen ne

Quieres llorar pero te ríes, ¿no sientes eso?
泣き出したいのに笑ってる君はそんな気しませんか
nakidashitai no ni waratteru kimi wa sonna ki shimasen ka?

Quieres deshacerte del dolor de ser falso y mentiroso
嘘や偽りの自分できれば捨ててしまいたい痛い
uso ya itsuwari no jibun dekireba sutete shimatai itai

¿No lo piensas? ¿Eh?
思うでしょ? ねえ
omou desho? nee?

Todos me tratan como un extraño
誰も彼も私をストレンジャー扱いするのよ
dare mo kare mo watashi wo stranger atsukai suru no yo

A pesar de vestir todos igual
全員同じような服を着ているくせして
zen'in onaji you na fuku wo kite iru kuse shite

Tanto ella como él se hacen los modelos de moda
あの子もこの子もファッションモデル気取るは
ano ko mo kono ko mo fasshon moderu kidoru wa

Es molesto, es molesto (¡extraño! ¡Extraño!)
面倒臭い 面倒臭い (strange! Strange!)
mendoukusai mendoukusai (strange! Strange!)

Jaja, no soy como ellos
はは I am not one of them
ha ha I am not one of them

Jaja, no soy como ellos
はは I am not one of them
ha ha I am not one of them

¿Qué te gusta?
好きなものは何ですか
suki na mono wa nani desu ka?

¿Quién eres tú?
君は誰ですか
kimi wa dare desu ka?

cada día cada noche, atrapado en ti mismo, ¿no sientes eso?
everyday everynight 囚われの身 君はそんな気しませんか
everyday everynight toraware no mi kimi wa sonna ki shimasen ka?

¿Te mezclas en la multitud porque odias estar solo? ¿Eh?
一人きりが嫌だから群れの中紛れ込んでいますか? ねえ
hitori kiri ga iya dakara mure no naka magirekonde imasen ka? nee?

Todos me tratan como un extraño
誰も彼も私をストレンジャー扱いするのよ
dare mo kare mo watashi wo stranger atsukai suru no yo

Siempre hablando libremente con palabras salvajes
野生の言葉をいつも自由に話して
yasei no kotoba wo itsumo jiyuu ni hanashite

Solo quiero vivir a mi manera
好きなように生きてみたいだけなの
suki na you ni ikite mitai dake na no

Es molesto, es molesto (¿extraño? ¡Extraño!)
面倒臭い 面倒臭い (strange? Strange?)
mendoukusai mendoukusai (strange? Strange?)

Todos me tratan como un extraño
誰も彼も私をストレンジャー扱いするのよ
dare mo kare mo watashi wo stranger atsukai suru no yo

A pesar de vestir todos igual
全員同じような服を着ているくせして
zen'in onaji you na fuku wo kite iru kuse shite

Tanto ella como él se hacen los modelos de moda
あの子もこの子もファッションモデル気取るは
ano ko mo kono ko mo fasshon moderu kidoru wa

Es molesto, es molesto (¡extraño! ¡Extraño!)
面倒臭い 面倒臭い (strange! Strange!)
mendoukusai mendoukusai (strange! Strange!)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FLOWER (J-Pop) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección