Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 61.805

Demo 5 - Nostalgia (Justin Bieber, Bad Bunny & Daddy Yankee)

FlowGPT

LetraSignificado

Demo 5 - Nostalgia (Justin Bieber, Bad Bunny & Daddy Yankee)

Demo 5 - Nostalgia (Justin Bieber, Bad Bunny & Daddy Yankee)

Flow GPTFlow GPT
My Latin peopleMi gente latino

Since you and I broke up, I didn't come back to see you.Desde que tú y yo terminamos, a verte, no volví
When I took you by the hand and said sorry, nowCuando te tomé de la mano y te dije sorry, now
Slowy, slowy, nostalgia is comingSlowy, slowy, la nostalgia está viniendo
MemoryRecuerdo

All those marathons we did in my roomTodas esas maratones que hicimos en mi cuarto
Always out of so many options, we choose to kissSiempre de tantas opciones, elegimos besarnos
The chapters were running, we didn't even see the titleCorrían los capítulos, no vimos ni el título
Even Netflix asked if you are there, without knowing that you are no longerHasta Netflix preguntó si estás ahí, sin saber que ya no

I bought a TV and it only served as decorationMe compré una TV y solo sirvió de adorno
We watched zero movies, but we did a lot of pornVimos cero movies, pero hicimos muchas porno
I want a sequel to all the fucksQuiero una secuela de todos los polvos
We ate so much, there were always leftover popcornNos comimos tanto, siempre sobraban los popcorn

Leave that donkey and ride this noble steedA ese burro deja y monta este noble corcel
I make you jump more than AnnabelleTe hago saltar más que Annabelle
It seemed like gospel, repeating: Oh, my God, amenParecía góspel, repitiendo: Ay, Dios mío, amén
I don't play tennis or golf, but I go to their openNo juego tenis, ni golf, pero voy a su open

Come out, I'll pick you upSal, que te paso a buscar
And let's go fuck on the seashoreY vámonos a chingar a la orilla del mar
It doesn't come from Spain, but it's quite a Bad GyalNo viene de España, pero es toa' una Bad Gyal
If my arms are your natural habitatSi mis brazos son tu hábitat natural

Although it ended badly, I started to rememberAunque terminó mal, me puse a recordar
And I know that you, too, want to talk againY sé que tú, igual, quieres volver a hablar
Just for one night, let's go partyingSolo por una noche, vámonos a bellaquear
With the highest note than the Bisbal choirsCon la nota más alta que los coros de Bisbal

All those marathons we did in my roomTodas esas maratones que hicimo' en mi cuarto
Always out of so many options we choose to kissSiempre de tantas opciones elegimos besarnos
The chapters were running, we didn't even see the titleCorrían los capítulos, no vimos ni el título
Even Netflix asked if you are there, without knowing that you are no longerHasta Netflix preguntó si estás ahí, sin saber que ya no

I know that we are nothing anymoreSé que ya no somos nada
But I would give everything to see youPero daría todo por verte
And now I only see a pillowY ahora solo veo una almohada

I'm still hurt, with a broken heartTodavía sigo herido, con el cora' partido
We built the Titanic, but it still sankConstruimos el Titanic, pero igual se ha hundido
Just because of an oversight, my girl is already goneSolo por un descuido, mi chica ya se ha ido
Like Rocky, even if I fall into the ring, I have not given up yetComo Rocky, aunque caiga al ring, yo aún no me he rendido

And come on, you know that we are both equalY dale, tú sabes que los dos somo' iguales
Putting two heartbreakers together never works out wellJuntar dos rompe corazones nunca bien sale
Discovery Channel, you arrive and we make plansDiscovery Channel, llegas y hacemos planes
Because in bed, fucking, we are two animalsPorque en la cama, chingando, somos dos animales

What we owe us, has not yet been paidEso que nos debemo', todavía no se paga
I travel your terrain as if it were a Can-AmRecorro tu terreno como si fuese un Can-Am
Baby, just call me and transport me to your bedBebé, solo me llama y me transporto pa' tu cama
A good movie needs action and some dramaUna buena movie necesita de acción y algo de drama

Dale, you know that we're both equalDale, tú sabes que lo' dos somos iguales
Putting two heartbreakers together never works out wellJuntar dos rompe corazones nunca bien sale
Discovery Channel, you arrive and we make plansDiscovery Channel, llegas y hacemos planes
Because in bed fucking, we are two animalsPorque en la cama chingando, somos dos animales

All those marathons we did in my roomTodas esas maratones que hicimos en mi cuarto
Always out of so many options we choose to kissSiempre de tantas opciones elegimos besarnos
The chapters were running, we didn't even see the titleCorrían los capítulos, no vimos ni el título
Even Netflix asked if you are there, without knowing that you are no longerHasta Netflix preguntó si estás ahí, sin saber que ya no

You so alone and I so aloneTú tan sola y yo tan solo
I think of you while I enrollTe pienso mientra' enrolo
You came from nowhere and I forget you, I don't know howDe la nada llegaste y olvidarte, no sé cómo
A hello and I lose controlUn hola y me descontrolo
Give me a kiss or I'll steal itDame un beso o lo robo
I'll have to go look for you, to fuck with you no wayTendré que ir a buscarte, pa' perrearte ya ni modo
no wayYa ni modo

The future of music is hereEl futuro de la música ya está aquí
Ha ha haJa, ja, ja

Escrita por: Edgar Estuardo Damián / Mauricio Alejandro Bustos Matus / FlowGPT. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jhon. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FlowGPT y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección