Traducción generada automáticamente
Colina
Fluiu
Colina
Colina
Cuando la soledad me toque, tengo mi lugar.Quando a solidão tocar em mim, eu tenho meu lugar.
Para mejorar, para ser feliz... Para recordar... ÔôôôPra me fazer melhor, pra me fazer feliz... Pra me lembrar... Ôôôô
Allí puedo viajar cerca del bien porque cierro los ojos y escucho el corazónLá consigo viajar pra perto do bem pois fecho olhos escuto o coração
Tiempo de niño que nunca se irá, historias, etapas, soledad...Tempo de moleque que nunca vai partir histórias, fases, solidão...
(estribillo)(refrão)
Y después de tanto tiempo, siempre me hizo bien, siempre sonreía allí...E de tanto tempo, e sempre me fez bem, lá sempre sorria...
Y después de tanto tiempo, todo es perfecto sentado en la colina...E de tanto tempo, e de lá tudo é perfeito sentado na colina...
A veces me entristece el cambio del paisajeÀs vezes me entristece o mudar da paisagem
Pero sé que aquí conmigo nunca cambiaráMas é certo aqui comigo nunca vai mudar
Pero debo aceptar el crecimiento de esta ciudadMas tenho que aceitar o crescer dessa cidade
Allí me siento bien, es perfecto, puedo viajar...Lá me sinto bem é perfeito, consigo viajar...
Uôôô puedo viajar, puedo viajar Uôôô, puedo viajar...Uôôô consigo viajar, consigo viajar Uôôô, consigo viajar...
(estribillo)(refrão)
Y después de tanto tiempo, siempre me hizo bien, siempre sonreía allí...E de tanto tempo, e sempre me fez bem, lá sempre sorria...
Y después de tanto tiempo, todo es perfecto sentado en la colina...E de tanto tempo, e de lá tudo é perfeito sentado na colina...
Tener tu propio rincón y algo buenoTer seu próprio canto e ter algo de bom
Ve allá, cierra los ojos, escucha ese sonidoVá pra lá feche os olhos escute aquele som
Ese que te hace bien, que nunca olvidaréAquele q faz bem, q nunca vou esquecer.
Ese de esta banda que sucederá. Fluyó, UôôôAquele dessa banda q vai acontecer. Fluiu, Uôôô
Puedo viajar Uôôô, ¡Puedo viajar!Consigo viajar Uôôô, Consigo viajaaaar
(estribillo)(refrão)
Y después de tanto tiempo, siempre me hizo bien, siempre sonreía allí...E de tanto tempo, e sempre me fez bem, lá sempre sorria...
Y después de tanto tiempo, todo es perfecto sentado en la colina...E de tanto tempo, e de lá tudo é perfeito sentado na colina...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fluiu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: