Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 702

She's Gone Lyrics

Fluke

Letra

Elle est partie

She's Gone Lyrics

Tu sais, même si on est loin, à des kilomètres d'iciYou know, even though we're far apart so many miles away
Mon amour pour toi a grandi chaque jour qui passaitMy love for you grew stronger with each passing day
Et on dirait que c'était hier, bébé, depuis que je t'ai rencontréeAnd it seems just like yesterday, baby, since I met you
Et depuis le moment où je t'ai vue, j'ai su que je devais t'avoirAnd from the moment I seen you, I knew I had to get you
Tu sais, parce que les filles comme toi, c'est rareYou know, cause sweet girls, they're one of a kind
Et tu m'as juste complètement retournéAnd you just simply blew my mind
Et un amour comme le nôtre, mec, c'était pas facile à trouverAnd a love like ours, yo, that wasn't easy to find
Et pourtant, je bénis le jour de ta naissanceAnd yet I bless the day she was born
Mais je ne peux pas faire face au fait que (elle est partie)But I just can't face the fact that (she's gone)

Tu sais, j'ai chéri chaque moment passé ensembleYou know, I cherished every moment we spent
Souhaitant que ça ne finisse jamaisWishin it would never end
Juste au moment où je m'étais ditJust when I had told myself
Putain, je ne tomberai plus jamais amoureuxThat damn, I'll never fall in love again
Parce que l'amour peut te rendre aveugleCause love can lead you blind
Tu vois, il m'a pris par surpriseSee, it snuck me up from behind
Et avant que je ne m'en rende compte, fille, j'étais à toi et tu étais à moiAnd before I knew girl, I was yours and you were mine
Notre amour avait une valeur que l'amour ne pouvait pas acheterOur love had a value that love just couldn't buy
Et je savais que tu étais sincère juste en voyant l'éclat dans tes yeuxAnd I knew that you were true just by that twinkle inside your eye
Et pourtant, je bénis le jour de ta naissanceAnd yet I bless the day she was born
Mais je ne peux toujours pas faire face au fait que (elle est partie)But I still can't face the fact that (she's gone)

Tu sais, j'ai rencontré beaucoup de filles à travers le paysYou know, I met many girls around the nation
Mais tu sais, je savais juste que tu étais là, et je voulais partager ma vieBut see, I just knew that you were there, and I wanted to share my relations
Et je t'aimais comme je le fais pour tant de raisonsAnd I loved you like I do for so many reasons
Et depuis que tu es partie, rien n'a vraiment changé sauf les saisonsAnd since you been gone ain't really nothin changed but the seasons
Les choses sont différentes sans toi mais je peux te dire que tu es toujours la mêmeThings are different without you but I can tell you are still the same
Je me réveille et je crie ton nomI wake up and find myself screamin out your name
Mais pourtant, je bénis le jour de ta naissanceBut yet I bless the day she was born
Mais je ne peux pas faire face au fait que (elle est partie)But I just can't face the fact that (she's gone)

Tu sais, juste être près de toi, c'est tout ce qui me manqueYou know, just to be close to you, that all that I miss
Tu sais, j'avais des frissons chaque fois qu'on s'embrassaitYou know, I used to get chills up and down my spine each time we kissed
Et comme ça me fait plaisir de te parler au téléphoneAnd how much it thrills me just to talk to you on the phone
C'est la meilleure chose après être là, mais je me sens toujours seulNext best thing to being there but I still feel alone
Tu sais, ça devait être de l'amour, du moins c'était le cas pour moiYou know, it had to be love, at least it was in my case
Parce qu'à chaque fois que je ferme les yeux, putain, je vois encore ton visageCause every time I close my eyes, damn, I still see your face
Mais pourtant, je bénis le jour de ta naissanceBut yet I bless the day she was born
Mais je ne peux pas faire face au fait que (elle est partie)But I just can't face the fact that (she's gone)

J'ai fait tout ce que je pouvais pour te rendre heureuse, et Dieu sait que j'ai essayéI did every thing that I could just to make you happy, and Lord knows I tried
J'ai tellement de douleur que mes potes peuvent encore le voir dans mes yeuxI'm in so much pain my boys can still see it in my eyes
Tu sais, j'ai traversé des montagnes, voyagé au-delà du grand fosséYou know, I crossed through mountains, travelled over the great divide
Juste pour te montrer tout l'amour que j'avais en moiJust to show and prove to you all the love that I held inside
Tu sais, tu m'as donné de l'amour, tu sais, plus de bonheur qu'un homme pourrait trouverYou know, you gave me love, you know, more happiness that a man could find
Et mec, j'aurais été à toi pour toujours si tu avais été à moi pour toujoursAnd yo, and forever I woulda been yours if forever you woulda been mine
Mais pourtant, je bénis le jour de ta naissanceBut yet I bless the day she was born
Mais je ne peux pas faire face au fait que (elle est partie)But I just can't face the fact that (she's gone)

Yo, il n'y a rien de tel que le bon vieux temps, le bon vieux tempsYo, ain't nothin like the good old days, the good old days
Tu saisYou know
Je ne peux juste pas faire face au fait que tu es partie, ma chérieJust can't face the fact that you're gone, sweetheart
Pourquoi ?Why?
Pourquoi ?Why?
J'ai fait tout ce que je pouvaisDid everything that I could
Pour te garder heureuseKeep you happy
Et tout ça, tu sais ?And all that, you know?
Mais tout ce que j'ai fait n'a pas dû être suffisant pour toiBut everything I did musta not been good enough for you
Tu voulais encore plusYou still wanted more
Et je veux dire, hé, que peux-tu avoir de plus ?And I mean, hey, what more can you have?
Pour moi, l'amour c'est toutTo me, love is everything
Tout c'est l'amourEverything is love
Et je te donnais tout le mien et je m'attendais à la même chose en retourAnd I was giving you all of mine and I expected the same in return
Et je me suis fait avoirAnd I got shitted on
Tu vois ce que je veux dire ?Youknowmsayin?
Mais ça va, ma chérieBut it's alright though sweetheart
Peu importeIt don't matter
La vie continue, tout reste pareilLife goes on, everything goes the same
Mais malgré tout, je ne peux toujours pas faire face au fait qu'elle est partie.But still and all I still can't the fact that she's gone


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fluke y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección