Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hoshi Ni Negai Wo
Flumpool
Deseo a las Estrellas
Hoshi Ni Negai Wo
No estás aquí
きみがいない
kimi ga inai
Entendiendo el significado de las grietas
ひびのいみをいまして
hibi no imi wo ima shiite
Dejando todo atrás
すべてなにもかもせてかけだした
subete nanimo kamo sete kake dashita
Debajo de las estrellas
ほしのしたで
hoshi no shita de
Mi corazón sigue absorbiendo
いまもこころはのみこんで
ima mo kokoro wa nomi konde
Solo sonriendo
だれかのためだけに
dareka no tame dake ni
Por alguien más
わらってるの
waratteru no
La ciudad donde naciste
きみのうまれたまち
kimi no umareta machi
Sobre la colina frente al viento
むかいかぜのこどうきょうのうえ
mukai kaze no kodou kyo no ue
Cantando una canción con los hombros erguidos
せなかをすますかしうた
senaka wo sumasu kashi uta
Debo ir
いかなくちゃ
ikanakuchya
Este sentimiento invisible para mis ojos
このめにみえないかんじょうが
kono me ni mienai kanjou ga
Que aprieta tanto mi pecho
こんなにこのむねを
konna ni kono mune wo
Se desvanece lentamente
あすくするみたしてゆく
asuku suru mitashite yuku
Hasta el punto de romperse
こわれるくらいに
kowareru kurai ni
No olvidé ni la lluvia ni el viento
あめのひもかぜのひもわすれなかった
ame no hi mo kaze no hi mo wasure na katta
Lágrimas desbordando, una sonrisa
なみだあふれたえがお
namida afureta egao
Lo más importante, irremplazable
なくせないなによりもだいじなもの
naku senai nani yori mo daijina mono
Algún día, tú y yo
いつかきみと
itsuka kimi to
Nombramos nuestros nombres
よぞらのふたつほしに
yozora no futatsu hoshi ni
Intercambiando promesas con los dedos cruzados
なまえつけてかわしたゆびきり
namae tsukete kawashita yubi kiri
Buscabas las estrellas que caían
きみはじっとながれるほしをさがした
kimi wa jitto nagareru hoshi wo sagashita
Siempre creíste en mis deseos
ずっとぼくのねがいをいのてた
zutto boku no negai wo inoteta
Para aquellos que deben ser felices
しあわせにならなきゃいけないひとのために
shiawase ni nara nakya ikenai hito no tame ni
Las estrellas brillan en la noche
ほしはよるにかがやく
hoshi wa yoru ni kagayaku
Quiero verte, debajo de este vasto cielo
あいたくてこのひろいくらいそらのした
aitakute kono hiro ikurai sora no shita
Aún si estoy solo ahora
いまもしもひとりなら
ima moshimo hitori nara
Si no hay nada
なにひとつきみをつつむ
nani hitotsu kimi wo tsutsumu
Que te rodee
ものもないとしたら
mono mo nai toshitara
No desviaré la mirada del amor
あいにゆこうもうにどとめをそらさない
ai ni yukou mou nidoto me wo sora sanai
La alegría y el dolor
よろこびもいたみも
yorokobi mo itami mo
Quiero enfrentarlos con cualquier expresión en mi rostro
どんなかおもうてのなかでむけていたい
donna kao mo ute no naka de mukete itai
Entendí que la felicidad
わかったんだしあわせてさ
wakattanda shiawase tesa
No es dos en uno, uno a uno
ふたつでひとつひとつずつじゃない
futatsu de hitotsu hitotsu zutsu jyanai
Es compartirlo todo, sin ser rechazado
すべてをわけあえるかいだけゆされたれない
subete wo wakeaeru kaidake yusare tarenai
Debo ir antes de que
いかなくちゃさくらのはなびらが
ikanakuchya sakura no hanabi raga
Los pétalos de cerezo
よるにじってしまうまえに
yoru ni jitte shimau maeni
Se desvanezcan en la noche
だれよりもやさしすぎる
dare yori mo yasashi sugiru
Antes de que mi corazón sea demasiado amable
こころとざすまえに
kokoro tozasu mae ni
Quiero verte, quiero verte ahora
あいたくてあいたくていまあいたくて
aitakute aitakute ima aitakute
Aún si estoy solo ahora
いまもしもひとりなら
ima moshimo hitori nara
Si no hay nada
なにひとつきみをてらす
nani hitotsu kimi wo terasu
Que ilumine tu camino
ものもないとしたら
mono mo nai toshitara
No desviaré la mirada del amor
あいにゆこう
ai ni yukou
Los deseos que fluyen
ながれぼしかけたねがい
nagare hoshi kaketa negai
Pueden hacerse realidad ahora
かなうのがいまなら
kanau no ga ima nara
En el futuro, hay una nueva pareja
このさきにあたらしいふたりがいる
kono saki ni atarashii futari ga iru
Debemos ir
いかなくちゃ
ikanakuchya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flumpool y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: