Transliteración y traducción generadas automáticamente

36°C
Flumpool
36°C
いきづかいひとつさえいとしいikizukai hitotsu sae itoshii
すべてのとけいのはりをとめたいほどにsubete no tokei no hari wo tometai hodo ni
おなじもうふにくるまってonaji moufu ni kurumatte
このまちのこのちいさなへやのすみでkono machi no kono chiisa na heya no sumi de
まどをうつあめはやまないすぶりmado wo utsu ame wa yamanai suburi
なのにさきみのぬくもりだけでこのむねにひはのぼるna no ni sa kimi no nukumori dake de kono mune ni hi wa noboru
そっとだきしめてきずまであたためあってsotto dakishimete kizu made atatameatte
36°c(さんじゅうろくど)のおもいかさねあわせ36°c (sanjuuroku do) no omoi kasaneawase
けしてはなさないどんなにひきさかれたってkeshite hanasanai donna ni hikisakaretatte
ずっとこころのおくにはきみしかいないzutto kokoro no oku ni wa kimi shika inai
めをとじてほらふれてゆめじゃないあいme wo tojite hora furete yume ja nai ai
あめがあがったらでかけようame ga agattara dekakeyou
ふたりならみらいがけしきをひらくfutari nara mirai ga keshiki wo hiraku
わけもなくないてすれちがってwake mo naku naite surechigatte
わすれようとしたいくつものよるをこえていまここにいるwasureyou to shita ikutsu mono yoru wo koete ima koko ni iru
かぜがふくはるうちつけるゆうだちのなつkaze ga fuku haru uchitsukeru yuudachi no natsu
であったおもいでのあきよりそったふゆdeatta omoide no aki yorisotta fuyu
いつもさがしてたちいさなそのせなかだけitsumo sagashiteta chiisa na sono senaka dake
なんどめぐってもここにしかいばしょなんてないnando megutte mo koko ni shika ibasho nante nai
うまれたいみをくれたきみというゆめumareta imi wo kureta kimi to iu yume
もういちどmou ichido
そっとだきしめてきずまであたためあってsotto dakishimete kizu made atatameatte
36°c(さんじゅうろくど)のおもいかさねあわせ36°c (sanjuuroku do) no omoi kasaneawase
けしてはなさないどんなにひきさかれたってkeshite hanasanai donna ni hikisakaretatte
ずっとこころのおくにはきみしかいないzutto kokoro no oku ni wa kimi shika inai
めをとじてほらふれてゆめじゃないあいme wo tojite hora furete yume ja nai ai
36°C
Un solo pensamiento es precioso
Quiero detener todas las manecillas del reloj
Envueltos en la misma manta
En la esquina de esta pequeña habitación de esta ciudad
La lluvia golpea la ventana sin parar
A pesar de eso, solo con tu calor, el fuego en mi pecho arde
Abrazándonos suavemente, calentándonos hasta las heridas
36°C de sentimientos se entrelazan
Nunca nos separaremos, no importa cuánto nos alejen
Siempre en lo más profundo de mi corazón, solo estás tú
Cierra los ojos, toca, no es un sueño, es amor
Cuando la lluvia pare, salgamos
Los dos abriremos el paisaje del futuro
Llorando sin razón, pasando uno al lado del otro
Intentando olvidar, cruzando muchas noches, ahora estamos aquí
El viento sopla, la primavera golpea, el verano de tormenta
El recuerdo del otoño en que nos conocimos, el invierno en que nos acurrucamos
Siempre buscaba solo esa pequeña espalda
No importa cuántas veces gire, aquí es el único lugar al que pertenezco
El significado de nacer, el sueño que eres tú
Una vez más
Abrazándonos suavemente, calentándonos hasta las heridas
36°C de sentimientos se entrelazan
Nunca nos separaremos, no importa cuánto nos alejen
Siempre en lo más profundo de mi corazón, solo estás tú
Cierra los ojos, toca, no es un sueño, es amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flumpool y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: