Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 107

Binetsu Refrain

Flumpool

Letra

Refrán de Fiebre

Binetsu Refrain

El color del verano desgastado ondea en tu cabello
はがれてくなつのいろなびくかみ
Hagarete ku natsu no iro nabiku kami

El olor impregnado, palabras rotas sin decir
しみこんだにおいやるせなくとぎれたことば
Shimikonda nioi yaru se naku togireta kotoba

Mirando fijamente los restos, buscando el camino de regreso a ese día
ちぎれぐもながめてはあの日へのかえりみちをさがす
Chigiregumo nagamete wa ano hi e no kaerimichi o sagasu

Las sombras se entrelazan en la espalda
せなかわせですくむかげぼうし
Senakaawase de sukumu kage bōshi

Todo es doloroso
なにもかもぜんぶせつないのは
Nanimokamo zenbu setsunai no wa

Porque hay momentos que no quiero olvidar
わすれたくないしゅんかんがあるから
Wasuretakunai shunkan ga arukara

El amor en el vacío, tú sonríes, intercambiamos besos
はくちゅうむのこいわらうきみくちづけかわした
Hakuchuumu no koi warau kimi kuchidzuke kawashita

Una vez más hacia ese sueño
あのゆめのつづきをもういちど
Ano yumenotsudzuki o mou ichido

Los sentimientos que aún crecen en esa piel intocable
ふれられないそのはだにいまもつのるおもい
Fure rarenai sono hada ni ima mo tsunoru omoi

Nuestros ojos se encuentran como diamantes
みつめあうひとみはまるでだいやのよう
Mitsume au hitomi wa marude daiya no you

Todavía, no despiertes
まだ、さめないで
Mada, samenaide

Quiero quemarme una vez más hasta que el hielo en el vaso se derrita
ぐらすのなかこのこおりがとけるまでもういちどもえてみたい
Gurasu no naka kono kōri ga tokeru made mou ichido moete mitai

El sabor suave es añorante
うすくなったあじがこいしい
Usuku natta aji ga koishii

La camiseta en el balcón todavía está húmeda
べランダのちしゃつはいまもまだなまがわきのままで
Beranda no tiishatsu wa ima mo mada namagawaki no mama de

Esperando la próxima brisa
つぎのかぜをまちわびてる
Tsugi no kaze o machiwabi teru

Como un graffiti, una escena que no desaparece (escenario)
らくがきのようにきえないばめん(しーん
Rakugaki no you ni kienai bamen (shiin)

Las sombras que se desvanecen se ven lejanas
ひかれあったおもかげはとうく
Hika re atta omokage wa tōku

Sin tiempo para secar el sudor debajo del sol poniente
えんてんかのしたがくのあせぬぐうひまもなく
Entenka no shita-gaku no ase nuguu hima mo naku

El amor que se quemó es una ilusión
やけこがしたあいはかげろう
Yake ko ga shita ai wa kagerou

Antes de que las huellas en la orilla desaparezcan
なみうちぎわのあしあとがきえてゆくまえに
Namiuchigiwa no ashiato ga kiete yuku mae ni

Prefiero abrazarte
いっそだきしめたい
Isso dakishimetai

Por qué llorar con una sonrisa que no puede volver
なぜにもどらないほほえみにcry
Naze ni modoranai hohoemi ni cry

Con una sonrisa en el momento en que nos conocimos, voltea y muéstramela suavemente
であったいっしゅん(とき)のえがおでふりかえってみせてそっと
Deatta isshun (Toki) no egao de furikaette misete sotto

El calor de una noche tropical, intercambiamos dulces besos
ねったいやのねつあまいみつくちづけかわした
Nettaiya no netsu amai mitsu kuchidzuke kawashita

La temporada en la que nos abrazamos apasionadamente
むちゅうでだきあったきせつよ
Muchuude dakiatta kisetsu yo

Los sentimientos que se vuelven más intensos, más dolorosos
くるしいほどつらいほどいまもつのるおもい
Kurushii hodo tsurai hodo ima mo tsunoru omoi

El amor sin resolver es como un fuego artificial
おわりかけのこいはまるではなびのよう
Owari kake no koi wa marude hanabi no you

Todavía, no desaparece
まだ、きえないで
Mada, kienaide


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flumpool y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección