Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimi Wo Tsurete
Flumpool
Llevándote contigo
Kimi Wo Tsurete
Escapando del fin de semana, te llevaré con tus ojos soñolientos
おきぬけのweekend ねぼけまなこのきみをつれだすよ
Okinuke no weekend neboke manako no kimi wo tsuredasu yo
La razón de nuestra falta de sueño somos nosotros mismos
ねぶそくなのはぼくらたがいさまだって
Nebusoku na no wa bokura tagaisama datte
'¿Hasta dónde iremos?' con una voz ansiosa, no te preocupes
どこまでゆくの?”ふあんえなこえしんぱいしないでよ
Dokomade yuku no?” fuange na koe shinpai shinai de yo
La rutina diaria se desvanece de repente
やまづみのにちじょうはひとまずほうりだして
Yamazumi no nichijou wa hitomazu houridashite
Desde el este hacia el sur, el sol nos da su calor
ひがしからみなみへとこうどあげるひざし
Higashi kara minami he to koudo ageru hizashi
La monotonía y los días festivos parecen envolvernos en azul
たいくつもきゅうじつものみこんでくれそうなblue
Taikutsu mo kyuujitsu mo nomikonde kuresou na blue
Hacia una premonición deslumbrante, ahora tomo tu mano
めくるめくよかんへといまきみのてをひきつれて
Mekurumeku yokan he to ima kimi no te wo hikitsurete
La expansión del mapa blanco muestra una ciudad aún desconocida
ひろげたしろちずがまだみぬまちをしめしているんだ
Hirogeta shirochizu ga mada minu machi wo shimeshite iru nda
Ante una nueva puerta, confiemos en nuestros instintos
あたらしいDOAのさきへぼくらみをゆだねて
Atarashii DOA no saki he bokura mi wo yudanete
Vamos a reflejar en estos ojos un paisaje desconocido para todos
だれもしらないけしきをこのめにうつしにゆこう
Daremo shiranai keshiki wo kono me ni utsushi ni yukou
¿Guardaste un poco de tristeza en tu bolso?
ちいさなうれいをかばんにためこんですごしていたんだろう
Chiisa na urei wo kaban ni tamekonde sugoshite ita ndarou?
Hoy, volvámonos un poco más audaces y vayamos lejos
きょうくらいみがるになってできるだけとおくへ
Kyou kurai migaru ni natte dekiru dake tooku he
Si tu corazón y el mío se funden y laten juntos
きみのこころがそのせいしょくがとけてはずむなら
Kimi no kokoro ga sono seishoku ga tokete hazumu nara
Aunque nos perdamos en la multitud, seremos el centro del escenario juntos
ひとなみにうもれていたってふたりがしゅうえんのSUTEEJI
Hitonami ni umorete itatte futari ga shuen no SUTEEJI
No te dejes atrapar solo por cosas perfectas
かんぺきなものばかりにとらわれていないで
Kanpeki na mono bakari ni torawarete inai de
Incluso en una tarde de lluvia repentina, si podemos reír juntos, está bien
にわかあめのごごだってわらいあえるならfine
Niwaka ame no gogo datte waraiaeru nara fine
Hacia una premonición deslumbrante, cruzando la marea del tiempo
めくるめくよかんへとSAAFURAIDOじかんのなみをこえて
Mekurumeku yokan he to SAAFURAIDO jikan no nami wo koete
La expansión del mapa blanco muestra una ciudad aún desconocida
ひろげたしろちずがまだみぬまちをしめしているんだ
Hirogeta shirochizu ga mada minu machi wo shimeshite iru nda
Dondequiera que vayamos, allí está la realidad
どこにすすもうとぼくらそこにRIARUがあって
Doko ni susumou to bokura soko ni RIARU ga atte
Aún podemos encontrarnos, vamos a cumplir el sueño continuado
まだまにあうさゆめのつづきをかなえにゆこう
Mada ma ni au sa yume no tsuzuki wo kanae ni yukou
Existo brillando al vivir contigo
きみといきることでかがやけるぼくがいる
Kimi to ikiru koto de kagayakeru boku ga iru
Y deseo que también exista un 'yo' para ti siempre
きみにとってのぼくもそれあれたらとねがうよずっと
Kimi ni totte no boku mo sore aretara to negau yo zutto
Hacia una premonición deslumbrante, ahora tomo tu mano
めくるめくよかんへといまきみのてをひきつれて
Mekurumeku yokan he to ima kimi no te wo hikitsurete
La expansión del mapa blanco muestra una ciudad aún desconocida
ひろげたしろちずがまだみぬまちをしめしているんだ
Hirogeta shirochizu ga mada minu machi wo shimeshite iru nda
Ante una nueva puerta, confiemos en nuestros instintos
あたらしいDOAのさきへぼくらみをゆだねて
Atarashii DOA no saki he bokura mi wo yudanete
Vamos a reflejar en estos ojos un paisaje desconocido para todos
だれもしらないけしきをこのめにうつしにゆこう
Daremo shiranai keshiki wo kono me ni utsushi ni yukou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flumpool y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: