Traducción generada automáticamente
Tube Disasters
Flux Of Pink Indians
Desastres del Metro
Tube Disasters
[poema introductorio][intro poem]
¿Puedes oler el nuevo olor, viajando por el aire?Can ye smell the neu smell, travelling through the air?
Sí, puedo amigo, viene de alláAye I can lad, it's a coming from over there
sobre las colinas, abajo en el valle, hay nuevos edificios allíover the hills, down in the valley, there's new buildings there
hay un vertedero de energía nuclear, a alguien no le importathere's a nuclear power dumpsite someone doesn't care
El Parlamento dice que es seguro, ¿por qué no construirlo allí?Parliament says it's safe, well why not build it there..
Amo los desastres del metroi love tube disasters
Quiero casarme con un desastre del metroi wanna marry a tube disaster
Quiero otro como el últimoi want another one like the last one
porque vivo por los desastres del metro, sícause i live for tube disasters yeah
acelerabuild up some speed
no cierres los ojosdon't shut your eyes
asegúrate de que todos en el tren mueranmake sure that everyone in the train dies
no obtienes ningún premio, no hay tiempo para despedidasyou don't get no prize no time to say goodbyes
solo sonríe todos,just smile everyone,
estarás en la televisión esta noche, es ciertoyou'll be on t.v. tonight that's right
Amo los desastres del metroi love tube disasters
Quiero casarme con un desastre del metroi wanna marry a tube disaster
Quiero otro como el últimoi want another one like the last one
porque vivo por los desastres del metro, sícause i live for tube disasters yeah
atraviesa una pared, olvida los frenosgo through a wall forget about the brakes
es mucho más fácil que las pastillas que puedes tomarit's so much easier than the pills you can take
voy por Moorgate y estoy bien despiertoi go through moorgate and i'm wide awake
pero ningún maldito conductor ha cometido un error,but no bloody driver's gone and made a mistake,
eso aúnthat's yet
¿soy yo quien necesita un hogar?is it me that needs a home?
no probablemente, la vivencia vicaria de la vida elimina tu aburrimientonot likely, vicarious of living rids your boredom
Amo los desastres del metroi love tube disasters
Quiero casarme con un desastre del metroi wanna marry a tube disaster
Quiero otro como el últimoi want another one like the last one
porque vivo por los desastres del metro, sícause i live for tube disasters yeah
[poema final][outro poem]
y oh sí, el cielo se convirtió en nocheand oh as yes, the sky did turn to night
protejo mis ojos y me escondo de la luz del díai shield my eyes and hide from the bright of day
y lanzo la piedra, profundo en el campo del hombreand cast the stone, deep into the field of man
y me escondo avergonzado y bajo la bandera, izada en vanoand hide in shame and low the flag, raised in vain
y cierro mi mente a este día perdidoand close my mind to this lost day
y protejo mi cuerpo con helechos grisesand shield my body with ferns of grey
y no pido más de la vida no salvada y ya no sonrío,and ask no more of life unsaved and smile no more,
y yago aquí escavado conviértete en la lápida de mi tumbaand lay here scaved become the tombstone of my grave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flux Of Pink Indians y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: