Traducción generada automáticamente

Don't Care No More
Fly To The Sky
Ya no me importa
Don't Care No More
Yo, este tema aquíYo, this joint right here
Va dedicado a un individuo muy jodidoGoes out to a very fucked up individual
Sabes muy bien de quién estoy hablandoYou know damn well who I'm talking about
Solo quiero que sepasI just wanna let you know
Cómo me siento en este momento (risas)How I'm feeling right now (Laugh)
Me gusta esta mierda aquíI like this shit right here
¡Ey, escucha el verso!Ayo, Check the verse!
(Chica) Siempre haces parecer que arruiné todo(Girl) You always make it seem I messed up everything
Cuando en realidad todo fue culpa tuyaIn fact it was all you
Maldita sea, me tenías tan confundidoDamn you had me so confused
(Chica) Dices que las cosas no han cambiado(Girl) you say things haven't changed
Pero has estado actuando extrañoBut you've been acting strange
Necesito saber la verdadI need to know the truth
Porque estoy harto de tus malditas excusasCause I'm tired of your damn excuse
Cada vez que aparezco, es siempre lo mismoEverytime I come around it's all the same
Chica, siempre haces parecer que yo soy el culpableGirl you always make it seem like I'm always the one to blame
Sé que estaré mejor soloI know I'll be better off alone
Chica, ya no me importasGirl for you I don't care no more
Cada vez que aparezco, es siempre lo mismoEverytime I come around it's all the same
Chica, siempre haces parecer que soy el culpableGirl you always mke it seem like I'm the one to blame
Ahora estoy mejor por mi cuentaNow I'm doing better on my own
Chica, ya no me importasGirl for you I don't care no more
(Chica) ¿Quién era ese chico con el que te vi anoche?(Girl) Who was that guy I saw you with last night
Ya ha estado por aquí antesHe's been 'round here before
Chica, simplemente no puedo másGirl I just can't take no more
(Chica) Pensé que eras la indicada(Girl) I thought you were the one
Pero chica, me fallasteBut girl you did me wrong
Me quitaste tantoYou took so much from me
Chica, estoy siguiendo adelante porque ahora veoGirl I'm moving on cause now I see
Ahora estoy tratando de entender por qué estás armando un líoNow I'm trying to understand why you're causing a fuss
Cuando ya sabes por qué no hay un nosotrosWhen you already know why there ain't no us
Fuiste tú con tus rollos de una sola vezIt was you with your one time standing arounds
Y aún sigues metiéndote con ese chico del centroAnd ya still messin' with that kid downtown
Nena, nena... (Uh)Baby, baby... (Uh)
¿No ves?Can't you see
Eres una tramposaYou's a trick
Perra, no me merecesB*atch you don't deserve me
Y no me gustan los pequeños juegos sucios que juegasAnd I don't like the little sleezy games you play
Deja de quejarte, perraQuit ya little whining bitch
¡Fuera de mi vista, perra!Get The fuck Out Of My Face bitch
Cada vez que aparezco, es siempre lo mismoEverytime I come around it's all the same
Chica, siempre haces parecer que yo soy el culpableGirl you always make it seem like I'm always the one to blame
Sé que estaré mejor soloI know I'll be better off alone
Chica, ya no me importasGirl for you I don't care no more
Cada vez que aparezco, es siempre lo mismoEverytime I come around it's all the same
Chica, siempre haces parecer que soy el culpableGirl you always make it seem like I'm the one to blame
Ahora estoy mejor por mi cuentaNow I'm doing better on my own
Chica, ya no me importasGirl for you I don't care no more
Chica, se sentía tan bien cuando estabas cerca de míGirl it felt so good whenever you were around me
Debería haber sabido que ibas a jugar conmigoShould've known that you we're gonna mess around and play me
Estaba demasiado ciego para ver que estabas equivocada, nenaI was too damn blind to see that you were wrong baby
Pero sé ahora mismoBut I know right now
Chica, no eres la indicada para míGirl you ain't the one for me
Ey, solo quiero saber por quéAyo, I just wanna know why
¿Por qué tienes que actuar de esa manera?Why you gotta act the way you do
Porque todo lo que sé esCause all I know is
Lo que se siembra, se cosechaWhat goes around comes around
Vuelve al estribilloBring the hook back
¡SÍ!YEAH!
Cada vez que aparezco, es siempre lo mismoEverytime I come around it's all the same
Chica, siempre haces parecer que yo soy el culpableGirl you always make it seem like I'm always the one to blame
Sé que estaré mejor soloI know I'll be better off alone
Chica, ya no me importasGirl for you I don't care no more
Cada vez que aparezco, es siempre lo mismoEverytime I come around it's all the same
Chica, siempre haces parecer que soy el culpableGirl you always make it seem like I'm the one to blame
Ahora estoy mejor por mi cuentaNow I'm doing better on my own
Chica, ya no me importasGirl for you I don't care no more
Cada vez que aparezco, es siempre lo mismoEverytime I come around it's all the same
Chica, siempre haces parecer que yo soy el culpableGirl you always make it seem like I'm always the one to blame
Sé que estaré mejor soloI know I'll be better off alone
Chica, ya no me importasGirl for you I don't care no more
Cada vez que aparezco, es siempre lo mismoEverytime I come around it's all the same
Chica, siempre haces parecer que soy el culpableGirl you always make it seem like I'm the one to blame
Ahora estoy mejor por mi cuentaNow I'm doing better on my own



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fly To The Sky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: