Traducción generada automáticamente

Broken Pieces (feat. Apocalyptica)
Flyleaf
Pedazos Rotos (feat. Apocalyptica)
Broken Pieces (feat. Apocalyptica)
Demasiado tarde, esta no es la respuestaToo late this is not the answer
Necesito dejarloI need to pack it in
No puedo unir tu corazónI can't pull your heart together
Solo con mi vozWith just my voice alone
Mil fragmentos de vidrio vine a encontrarteA thousand shards of glass i came to meet you in
Cortaste un pedazo de míYou cut the piece out of me
Mientras lo desgarrabas todo, fue entonces cuando me di la vuelta para mirarteAs you ripped it all apart that's when I turn to watch you
Y como una luz en ti en la oscuridad, te vi convertirte en sombraAnd as a light in you in dark I saw you turn to shadow
Si pudieras rescatar alguna parte de ti que una vez conoció el amorIf you would salvage some part of you that once knew love
Pero estoy perdiendo estoBut I'm losing this
Y te estoy perdiendoAnd I'm losing you
Oh, tengo que dar la vuelta y correrOh i´ve gotta turn and run
De rostros que nunca vesFrom faces that you never see
Oh, tengo que salvar mi sangreOh i´ve gotta save my blood
De todo lo que has rotoFrom all that you´ve broken
Empaca estos pedazos de míPack up these pieces of me
Es demasiado tarde ahora para detener el procesoIt's too late now to stop the process
Esta fue tu elección, la dejaste entrarThis was your choice you let it in
Esta doble vida que llevas te está consumiendo desde adentroThis double life you lead is eating you up from within
Mil fragmentos de vidrio empujaste debajo de mi pielA thousand shards of glass you pushed beneath my skin
Me dejaste allí para sangrarLeft me lying there to bleed
Y mientras me mostrabas tus cicatrices, solo te abrazaba más fuerteAnd as you showed me your scars I only held you closer
Pero si la luz en ti se apagaba, te vi darte la vueltaBut if the light in you went dark I saw you turning over
Siempre quise estar ahí para ti y cerca de tiI wanted always to be there for you and close to you
Pero estoy perdiendo estoBut I'm losing this
Y te estoy perdiendoAnd I'm losing you
Oh, tengo que dar la vuelta y correrOh i´ve gotta turn and run
De rostros que nunca vesFrom faces that you never see
Oh, tengo que salvar mi sangreOh i´ve gotta save my blood
De todo lo que has rotoFrom all that you´ve broken
Empaca estos pedazos de mí (los rompieron estos pedazos)Pack up these pieces of me (the broke these pieces)
Empaca estos pedazos de mí (los rompieron estos pedazos)Pack up these pieces of me (the broke these pieces)
Empaca estos pedazosPack up these pieces
Tal vez sin mí regresesMaybe without me you´ll return
A toda la belleza que una vez conocíTo all the beauty I once knew
Pero si me quedo, sé que ambos seremos ahogados por tu aferrarte a míBut if I stay, i know we will both be drowned by your holding on to me
Oh, tengo que dar la vuelta y correrOh i´ve gotta turn and run
De rostros que nunca vesFrom faces that you never see
Oh, tengo que salvar mi sangreOh i´ve gotta save my blood
De todo lo que has rotoFrom all that you´ve broken
Empaca estos pedazos de mí (los rompieron estos pedazos)Pack up these pieces of me (the broke these pieces)
Empaca estos pedazos de mí (los rompieron estos pedazos)Pack up these pieces of me (the broke these pieces)
Empaca estos pedazosPack up these pieces



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flyleaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: