Traducción generada automáticamente

The Wedding
Flyleaf
La Boda
The Wedding
Toma mi mano, intentemos extender la marea en la que estamos bailandoTake my hand, let's try and stretch the tide we're dancing in
En la arena, olas que se precipitan sobre donde comienza la orillaIn the sand, waves rushing over where the shore begins
Pongo mi mano debajo del agua mientras se escapaI place my hand beneath the water as it slips away
Y mirando hacia arriba, intento seguir el cielo en tonos hermososAnd looking up, I try and trace the sky in gorgeous shades
Todo arreglado para la boda del sol y el mar esmeraldaAll dressed up for the wedding of the sun and the emerald sea
Siento tu aliento sobre mí, viajando en la brisa saladaFeel your breath over me, travelling on the salty breeze
En este lugar para siempre, pero siempre se me escapaIn this place forever, but it's always escaping me
Todo arreglado para la boda para siempreAll dressed up for the wedding forever
La arena cae del reloj de arena dentro de mi cabezaFalling sand from the hourglass inside my head
Caliento mis manos y comienzo a sentir el invierno acercarseI warm my hands and start to feel the winter closing in
Todo arreglado para la boda del sol y el mar esmeraldaAll dressed up for the wedding of the sun and the emerald sea
Siento tu aliento sobre mí, viajando en la brisa saladaFeel your breath over me, travelling on the salty breeze
En este lugar para siempre, pero siempre se me escapa (siente tu aliento)In this place forever, but it's always escaping me (feel your breath)
Todo arreglado para la boda para siempre (en este lugar para siempre)All dressed up for the wedding forever (in this place forever)
Todo arreglado para la boda del sol y el mar esmeralda (para siempre)All dressed up for the wedding of the sun and the emerald sea (forever)
Siento tu aliento sobre mí, viajando en la brisa salada (del sol y el mar esmeralda)Feel your breath over me, travelling on the salty breeze (of the sun and the emerald sea)
En este lugar para siempre, pero siempre se me escapa (siente tu aliento, en este lugar, en este lugar, para siempre)In this place forever, but it's always escaping me (feel your breath, in this place, in this place, forever)
Todo arreglado para la boda para siempre (pero siempre se me escapa)All dressed up for the wedding forever (but it's always escaping me)
Todo arreglado (para siempre)All dressed up (forever)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flyleaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: