Traducción generada automáticamente

Underwear
FM Belfast
Unterwäsche
Underwear
Wir kommen von einem Ort, wo wir die Tage zählenWe come from a place where we count the days
Bis... NichtsUntill... Nothing
Bis... NichtsUntill... Nothing
Bis... NichtsUntill... Nothing
Wir kommen von einem Ort, wo wir die Tage zählenWe come from a place where we count the days
Bis... NichtsUntill... Nothing
Bis... NichtsUntill... Nothing
Bis... NichtsUntill... Nothing
(Geh weiter...)(Keep walking...)
Wir rennen die Straßen in unserer Unterwäsche entlangWe're running down the streets in our underwear
Wir rennen den Hügel hoch, da drübenWe're running up the hill, it's over there
Wir rennen die Straßen in unserer Unterwäsche entlangWe're running down the streets in our underwear
Wir rennen den Hügel hoch, da drübenWe're running up the hill, it's over there
Denn hier passiert nie etwas'Cause nothing ever happens here
Weil hier nie etwas passiertBecause nothing ever happens here
Wo jeder vom Gras fernbleibtWhere everyone keeps off the grass
Kein MüllNo littering
Kein HerumlungernNo loitering
NichtsNo nothing
NichtsNo nothing
Wir rennen die Straßen in unserer Unterwäsche entlangWe're running down the streets in our underwear
(Denn hier passiert nie etwas.)('Cause nothing ever happens here.)
Wir rennen den Hügel hoch, da drübenWe're running up the hill, it's over there
(Oh mein Gott!)(Oh my lord!)
Wir rennen die Straßen in unserer Unterwäsche entlangWe're running down the streets in our underwear
(Oh mein Gott!)(Oh my lord!)
(Denn hier passiert nie etwas.)('Cause nothing ever happens here.)
Wir rennen den Hügel hoch, da drübenWe're running up the hill, it's over there
(Oh mein Gott!)(Oh my lord!)
Wir kommen von einem Ort, wo wir die Tage zählenWe come from a place where we count the days
Bis... NichtsUntill... Nothing
Bis... NichtsUntill... Nothing
Bis... NichtsUntill... Nothing
Wir kommen von einem Ort, wo wir die Tage zählenWe come from a place where we count the days
Bis... NichtsUntill... Nothing
Bis... NichtsUntill... Nothing
Bis... NichtsUntill... Nothing
(Geh weiter...)(Keep walking...)
(Oh mein Gott!)(Oh my lord!)
Wir rennen die Straßen in unserer Unterwäsche entlangWe're running down the streets in our underwear
(Denn hier passiert nie etwas)('Cause nothing ever happens here)
Wir rennen den Hügel hoch, da drübenWe're running up the hill, it's over there
(Oh mein Gott!)(Oh my lord!)
Wir rennen die Straßen in unserer Unterwäsche entlangWe're running down the streets in our underwear
(Oh mein Gott!)(Oh my lord!)
(Denn hier passiert nie etwas)('Cause nothing ever happens here)
Wir rennen den Hügel hoch, da drübenWe're running up the hill, it's over there
(Oh mein Gott!)(Oh my lord!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FM Belfast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: