Traducción generada automáticamente

Underwear
FM Belfast
Ropa interior
Underwear
Venimos de un lugar donde contamos los díasWe come from a place where we count the days
Hasta... NadaUntill... Nothing
Hasta... NadaUntill... Nothing
Hasta... NadaUntill... Nothing
Venimos de un lugar donde contamos los díasWe come from a place where we count the days
Hasta... NadaUntill... Nothing
Hasta... NadaUntill... Nothing
Hasta... NadaUntill... Nothing
(Sigue caminando...)(Keep walking...)
Estamos corriendo por las calles en ropa interiorWe're running down the streets in our underwear
Estamos corriendo por la colina, está por alláWe're running up the hill, it's over there
Estamos corriendo por las calles en ropa interiorWe're running down the streets in our underwear
Estamos corriendo por la colina, está por alláWe're running up the hill, it's over there
Porque nunca pasa nada aquí'Cause nothing ever happens here
Porque nunca pasa nada aquíBecause nothing ever happens here
Donde todo el mundo se mantiene alejado de la hierbaWhere everyone keeps off the grass
Sin basuraNo littering
No merodeandoNo loitering
No, nadaNo nothing
No, nadaNo nothing
Estamos corriendo por las calles en ropa interiorWe're running down the streets in our underwear
(Porque nunca pasa nada aquí.)('Cause nothing ever happens here.)
Estamos corriendo por la colina, está por alláWe're running up the hill, it's over there
(¡Oh, mi señor!)(Oh my lord!)
Estamos corriendo por las calles en ropa interiorWe're running down the streets in our underwear
(¡Oh, mi señor!)(Oh my lord!)
(Porque nunca pasa nada aquí.)('Cause nothing ever happens here.)
Estamos corriendo por la colina, está por alláWe're running up the hill, it's over there
(¡Oh, mi señor!)(Oh my lord!)
Venimos de un lugar donde contamos los díasWe come from a place where we count the days
Hasta... NadaUntill... Nothing
Hasta... NadaUntill... Nothing
Hasta... NadaUntill... Nothing
Venimos de un lugar donde contamos los díasWe come from a place where we count the days
Hasta... NadaUntill... Nothing
Hasta... NadaUntill... Nothing
Hasta... NadaUntill... Nothing
(Sigue caminando...)(Keep walking...)
(¡Oh, mi señor!)(Oh my lord!)
Estamos corriendo por las calles en ropa interiorWe're running down the streets in our underwear
(Porque nunca pasa nada aquí)('Cause nothing ever happens here)
Estamos corriendo por la colina, está por alláWe're running up the hill, it's over there
(¡Oh, mi señor!)(Oh my lord!)
Estamos corriendo por las calles en ropa interiorWe're running down the streets in our underwear
(¡Oh, mi señor!)(Oh my lord!)
(Porque nunca pasa nada aquí)('Cause nothing ever happens here)
Estamos corriendo por la colina, está por alláWe're running up the hill, it's over there
(¡Oh, mi señor!)(Oh my lord!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FM Belfast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: