Traducción generada automáticamente

The Voyage Of Beliefs
Fm Static
El Viaje de Creencias
The Voyage Of Beliefs
Tengo dos hermanos y una hermana, y una madreI have two brothers and a sister, and a mother
Y un padre que nos enseñó que deberíamosAnd a father who taught us that we should
Todos amarnos unos a otrosAll love one another
Vamos a la iglesia los domingosWe go to church on Sunday
En un pequeño Hyundai verdeIn a little green Hyundai
Tomamos un poco de jugo de uva y galletasHave some grape juice and crackers
Luego empezamos de nuevo el lunesThen we start again on Monday
Y todo está bien, y todo está bienAnd it's all fine, and it's all well
Realmente quiero encontrar lo que creo por mí mismoI really want to find what I believe for myself
Porque cuando te hayas ido'Cause when you're gone
Y yo todavía esté aquíAnd I'm still here
No te tendré para decirme que debería estar allíI won't have you to tell me that I should be there
Estoy cansado de poner excusas (oh oh oh)I'm tired of making excuses (oh oh oh)
Necesito decidir por mí mismo...Need to decide for myself…
¿Y si tropiezo? ¿Y si caigo?What if I stumble? What if I fall?
Cuando estoy en mi camino hacia TiWhen I'm on my way to You
¿Y si te necesito? ¿A quién llamo?What if I need You? Who do I call?
¿Cómo sé que lo superaré?How do I know I'll get through?
Porque ya no quiero estar en la cercaBecause I don't wanna ride the fence anymore
Quiero levantarme y gritarloI wanna stand up, and shout it
Y que se sepaAnd let it be known
Tengo 2 padres, y una hermana y un hermanoI have 2 fathers, and a sister and a brother
Y una madre que nos enseñó que deberíamosAnd a mother who taught us that we should
Todos hacer a los demásAll do unto others
Mi maestra de aula, siempre habla de su predicadorMy homeroom teacher, always talks about her preacher
Y dice que habla con DiosAnd she says she talks to God
Pero no sé si creerleBut I don't know if I believe her
Y todo está bien, y todo está bienAnd it's all fine, and it's all well
Realmente quiero encontrar lo que creo por mí mismoI really want to find what I believe for myself
Porque cuando te hayas ido'Cause when you're gone
Y yo todavía esté aquíAnd I'm still here
No te tendré para decirme que debería estar allíI won't have you to tell me that I should be there
Estoy cansado de poner excusas (oh oh oh)I'm tired of making excuses (oh oh oh)
Necesito decidir por mí mismo...Need to decide for myself…
¿Y si tropiezo? ¿Y si caigo?What if I stumble? What if I fall?
Cuando estoy en mi camino hacia TiWhen I'm on my way to You
¿Y si te necesito? ¿A quién llamo?What if I need You? Who do I call?
¿Cómo sé que lo superaré?How do I know I'll get through?
Porque ya no quiero estar en la cercaBecause I don't wanna ride the fence anymore.
Quiero levantarme y gritarloI wanna stand up, and shout it
Y que se sepaAnd let it be known
Y puedes decirmeAnd you can tell me
Que no puedo hacer la diferencia, porque soy solo unoThat I can't make a difference, 'cause I'm just one
Pero uno es todo lo que se necesita para comenzarBut one is all it takes to start it
Y puedes decirmeAnd you can tell me
Que no puedo cambiar el mundoThat I can't change the world
Porque soy muy jovenBecause I'm too young
Pero no me quedaré aquí y ser tu objetivoBut I won't stand here and be your target
Y puedes empujarmeAnd you can push me
E intentar derribarme, pero no escucharéAnd try to knock me down, but I won't listen
Porque no me queda nada que perder y'Cause I've got nothing left to lose and
Puedes odiarme, por todo lo que no soyYou can hate me, for everything I'm not
Pero no cambiará estoBut it won't change this
Porque ahora que estoy aquí, no me moveré'Cause now that I'm here, I'm not moving
Estoy cansado de poner excusas (oh oh oh)I'm tired of making excuses (oh oh oh)
Necesito decidir por mí mismo...Need to decide for myself…
¿Y si tropiezo? ¿Y si caigo?What if I stumble? What if I fall?
Cuando estoy en mi camino hacia TiWhen I'm on my way to You
¿Y si te necesito? ¿A quién llamo?What if I need You? Who do I call?
¿Cómo sé que lo superaré?How do I know I'll get through?
Porque ya no quiero estar en la cercaBecause I don't wanna ride the fence anymore
Quiero levantarme y gritarloI wanna stand up, and shout it
Y que se sepaAnd let it be known



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fm Static y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: