Traducción generada automáticamente

Sister
FM (UK)
Hermana
Sister
Hermana, hermana, ¿qué has hecho?Sister sister what have you done
Ya no tienes a dónde huirYou got nowhere left to run
Misericordia, misericordia en tu almaMercy mercy on your soul
Nunca encontraste tu olla de oroNever found your pot of gold
Fuiste cegada por las luces brillantesYou were blinded by the bright lights
Donde la ciudad nunca duermeWhere the city never sleeps
En el lado más oscuro de la ciudadOn the darker side of town
No hay una calle fácilThere ain't no easy street
Descubriste de la peor maneraYou found out the hard way
Ahora estás ahí afuera completamente solaNow you're out there all alone
Estás muy, muy lejos de casaYou're a long, long way from home
Hermana, no tienes por qué sentir vergüenzaSister you don't have to feel ashamed
No tienes por qué cargar con la culpaYou don't have to take the blame
Estaré esperando aquí por tiI'll be waiting here for you
Hermana, todos cometemos erroresSister everybody makes mistakes
¿No sabes que no es demasiado tarde?Don't you know it's not too late
Hay un ángel cuidando de tiThere's an angel watching over you
Cuidando de tiWatching over you
Hermana, hermana, ¿en quién puedes confiar?Sister sister who can you trust
Ahora tus sueños se han convertido en polvoNow your dreams have turned to dust
No escuches lo que dicenDon't you listen to what they say
Cuando estás ahí afuera en las callesWhen you're out there on the streets
Hay un precio que pagarThere's a price to pay
Ahora las luces brillantes se han desvanecidoNow the bright lights have faded
Solo hay oscuridad por delanteOnly darkness up ahead
Tu vida simplemente no vale la penaYour life just ain't worth living
Sería mejor que estuvieras muertaYou'd be better off dead
Descubriste de la peor maneraYou found out the hard way
Y sé que tu objetivo era verdaderoAnd I know your aim was true
No he perdido la fe en tiI ain't lost my faith in you
Hermana, no tienes por qué sentir vergüenzaSister you don't have to feel ashamed
No tienes por qué cargar con la culpaYou don't have to take the blame
Estaré esperando aquí por tiI'll be waiting here for you
Hermana, todos cometemos erroresSister everybody makes mistakes
¿No sabes que no es demasiado tarde?Don't you know it's not too late
Hay un ángel cuidando de tiThere's an angel watching over you
¿A quién vas a recurrirWho you gonna run to
Cuando no haya nadie más alrededor?When there's no-one else around
Cuando tu única amiga sea la soledadWhen your only friend is loneliness
No te fallaré, hermanaI won't let you down, sister
Hermana, no tienes por qué sentir vergüenzaSister, you don't have to feel ashamed
No tienes por qué cargar con la culpaYou don't have to take the blame
Estaré esperando aquí por tiI'll be waiting here for you
Hermana, todos cometemos erroresSister everybody makes mistakes
¿No sabes que no es demasiado tarde?Don't you know it's not too late
Hay un ángel cuidando de tiThere's an angel watching over
HermanaSister



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FM (UK) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: