Traducción generada automáticamente

The Thrill Of It All
FM (UK)
La emoción de todo eso
The Thrill Of It All
Nos arreglábamos todos los sábados por la nocheWe'd get all dressed up Saturday night
Salíamos y causábamos problemas, nos metíamos en peleasGo out and raise hell, get into a fight
Todavía recuerdo esos buenos viejos tiempos... sí que lo hagoI still remember those good old days... yes I do
Era todo por uno y uno por todosIt was all for one and one for all
Unidos resistimos, divididos caemosUnited we stand, divided we fall
Éramos hermanos de armasWe were brothers in arms
Hasta nuestro último díaTill our dying day
Miro en el espejo, veo los rostros cambiarLook in the mirror, watch the faces change
Cada línea cuenta una historia de los buenos viejos tiemposEvery line tells a story from the good old days
Si tuviera la oportunidad, lo haría todo de nuevoIf I had the chance, I'd do it all again
Porque recuerdo'Cos I remember
Disfrutándolo, pasando el mejor momento de mi vidaLiving it up, having the time of my life
En el carril rápido, coqueteando con el suicidioOut in the fast lane, flirting with suicide
Siempre en problemas, esperando que caiga el martilloAlways in trouble, waiting for the hammer to fall
Solo por la emociónJust for the kicks
Y la emoción de todo esoAnd the thrill of it all
A veces las cosas se salían de controlSometimes things got out of hand
Pero nos manteníamos juntos, resistíamosBut we'd stick together, make a stand
Somos renegados hasta nuestro último díaWe are renegades till our dying day
Me siento y veo pasar los añosI sit and watch the years go by
Solo deseando poder retroceder en el tiempoOnly wishing I could turn back time
Si tuviera la oportunidad, lo haría todo de nuevoIf I had the chance I'd do it all again
Porque recuerdo'Cos I remember
Disfrutándolo, pasando el mejor momento de mi vidaLiving it up, having the time of my life
En el carril rápido, coqueteando con el suicidioOut in the fast lane, flirting with suicide
Siempre en problemas, esperando que caiga el martilloAlways in trouble, waiting for the hammer to fall
Solo por la emociónJust for the kicks
Y la emoción de todo esoAnd the thrill of it all
Disfrutándolo, pasando el mejor momento de mi vidaLiving it up, having the time of my life
En el carril rápido, coqueteando con el suicidioOut in the fast lane, flirting with suicide
Siempre en problemas, esperando que caiga el martilloAlways in trouble, waiting for the hammer to fall
Que caiga el martilloThe hammer to fall
Solo por la emociónJust for the kicks
Y la emoción de todo esoAnd the thrill of it all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FM (UK) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: