Traducción generada automáticamente

Crack Alley
FM (UK)
Callejón de la Droga
Crack Alley
Una noche de verano caliente puedes sentir el calorA hot summer's night you can feel the heat
Acostado en las sombras, otra víctima másLying in the shadows another casualty
Caminando por una cuerda floja donde los ángeles temen pisarWalking a high wire where angels fear to tread
Tan asustado y solo, fuera de síSo scared and alone, out of his head
Esta calle trasera se lleva vidasThis back street takes lives
Esta galería de disparos es un paraíso de tontosThis shooting gallery's a fool's paradise
Estás jugando a la ruleta rusaYou're playing Russian roulette
Y es tu turno siguienteAnd it's your turn next
Mejor cuida tus pasosYou'd better watch your step
Porque estás caminando en una línea delgada'Cos you're walking on a fine line
Mejor muestra algo de respetoBetter show some respect
Porque no habrá una próxima vez'Cos there won't be a next time
Estás desafiando tu suerteYou're pushing your luck
Caminando por una calle de sentido únicoWalking a one way street
Nadie sale ileso del Callejón de la DrogaNo-one walks away from Crack Alley
Mientras más profundo el corte, más profunda la cicatrizThe deeper the cut the deeper the scar
Cuando estás ahí tirado demasiado lejosWhen you're lying there too far gone
Sabes que has ido demasiado lejosYou know you've gone too far
Acostado en la zanja, ¿así es como va a terminar?Lying in the gutter is that how it's gonna end
Si aún tienes una oportunidadIf you've still got a chance
Mejor tómala mientras puedasYou'd better take it while you can
Esta calle trasera se lleva vidasThis back street takes lives
Esta galería de disparos es un paraíso de tontosThis shooting gallery's a fool's paradise
Estás jugando a la ruleta rusaYou're playing Russian Roulette
Y es tu turno siguienteAnd it's your turn next
Mejor cuida tus pasosYou'd better watch your step
Porque estás caminando en una línea delgada'Cos you're walking on a fine line
Mejor muestra algo de respetoBetter show some respect
Porque no habrá una próxima vez'Cos there won't be a next time
Estás desafiando tu suerteYou're pushing your luck
Caminando por una calle de sentido únicoWalking a one way street
Nadie sale ileso del Callejón de la DrogaNo-one walks away from Crack Alley
Esta calle trasera se lleva vidasThis back street takes lives
Esta galería de disparos es un paraíso de tontosThis shooting gallery's a fool's paradise
Estás jugando a la ruleta rusaYou're playing Russian Roulette
Y es tu turno siguienteAnd it's your turn next
Mejor cuida tus pasosYou'd better watch your step
Porque estás caminando en una línea delgada'Cos you're walking on a fine line
Mejor muestra algo de respetoBetter show some respect
Porque no habrá una próxima vez'Cos there won't be a next time
Estás desafiando tu suerteYou're pushing your luck
Caminando por una calle de sentido únicoWalking a one way street
Nadie sale ileso del Callejón de la DrogaNo-one walks away from Crack Alley
Callejón de la DrogaCrack Alley



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FM (UK) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: