Traducción generada automáticamente

Buy The Building
FN DaDealer
Compra el Edificio
Buy The Building
Sigo corriendo por las calles, probablemente valga un millónStill runnin' 'round the trenches, probably worth a million
Salí de la escuela, me volví loco, compra el edificioDropped out of school, got turnt as fuck, buy the building
Cuento cien mil en efectivo, nunca pensé que conocería esa sensaciónCount a hundred thousand cash, I never thought I'd know the feelin'
Los tiempos difíciles no duran, soy prueba, lo llevé hasta el techoHard times never last, I'm proof, I ran it to the ceiling
Soy el héroe, ¿por qué me tratan como a un villano?I'm the hero, why they treat me like a villain?
Empecé desde cero, vengo por cien millonesStarted with zero, comin' for a hundred million
Si esos cabrones juegan, juro que habrá cien muertesIf them niggas play I swear it's gon' be a hundred killings
Hago que esos cabrones paguen y rueguen por perdónMake them niggas pay and beg for forgiveness
Sigo lidiando, convertí cincuenta en un cuarto de millónStill dealin', turned a fifty to a quarter million
Como un jefe, mis cabrones esconden la cola cuando entro al edificioLike a boss, my niggas tuck they tail when I walk in the building
Estuve dentro de la cárcel del condado, sentado sin fianzaI was just inside the county jail sittin' with no bail
Los honorarios del abogado pagados, el dinero habla, ni siquiera vi la celdaThe lawyer fees paid, money talkin', I ain't even see the cell
Rico como el diablo, no es difícil de notarRich as fuck, it ain't hard to tell
Rezo a Dios que no tenga que ver una balanza para vender de nuevoI pray to God that I don't have to see a scale to make a sale again
Brody dice que tiene un contacto en Cali, puede enviarlosBrody say he got a plug in Cali, he can mail 'em in
Me aumentaron el salario, es más grande que nuncaUpgraded my salary, it's bigger than it's ever been
¿Quién hubiera pensado que ganaríamos?Who ever thought that we'd win?
Tengo que estar aquí por mi hijo, no puedo ver una celdaGotta be here for my kid, I can't see no pen'
Rezo a Dios, sé que estoy bendecido, me arrepiento de todos mis pecadosPray to God, I know I'm blessed, repent for all my sins
Pero así es como puedo seguir gastando, nunca terminaráBut this how I could just keep spendin', it won't ever end
Sigo corriendo por las calles, probablemente valga un millónStill runnin' 'round the trenches, probably worth a million
Salí de la escuela, me volví loco, compra el edificioDropped out of school, got turnt as fuck, buy the building
Cuento cien mil en efectivo, nunca pensé que conocería esa sensaciónCount a hundred thousand cash, I never thought I'd know the feelin'
Los tiempos difíciles no duran, soy prueba, lo llevé hasta el techoHard times never last, I'm proof, I ran it to the ceiling
Soy el héroe, ¿por qué me tratan como a un villano?I'm the hero, why they treat me like a villain?
Empecé desde cero, vengo por cien millonesStarted with zero, comin' for a hundred million
Si esos cabrones juegan, juro que habrá cien muertesIf them niggas play I swear it's gon' be a hundred killings
Hago que esos cabrones paguen y rueguen por perdónMake them niggas pay and beg for forgiveness
Así que rezo, el Señor sabe que necesito perdónSo I pray, Lord knows I need forgiveness
Sigo rezando porque sigo pecandoI'm still praying 'cause I'm still sinnin'
Encadenado, podría haber estado en una cadena de trabajoLocked inside the chains, could've been in chain gang
Lo tengo en la misma onda, no pienses que nunca cambiaréGot it on the same thing, don't think I never change
Dolor, techos descapotables bajo la lluvia porque venimos de nadaPain, drop tops in the rain 'cause we came from nothin'
Trabajando, no, no puedo volver a nadaHustlin', no, I can't go back to nothin'
¿Cómo lo hizo? Convertió nada en algoHow he did that? He done turned nothin' to somethin'
Intenté decirles mil veces, pero no escucharonTried to tell they ass a thousand times but they ain't listen
Vi a Pyrex servir mil dosis dentro de esa cocinaSeen Pyrex serve a thousand dimes inside that kitche
Nunca pensé que rapear mil rimas me haría tan famosoNever thought me rappin' a thousand rhymes would get me this lit
Llegué a las riquezas, los tengo sintiéndose asíI got to the riches, I got 'em in they feelings
Sigo corriendo por las calles, probablemente valga un millónStill runnin' 'round the trenches, probably worth a million
Salí de la escuela, me volví loco, compra el edificioDropped out of school, got turnt as fuck, buy the building
Cuento cien mil en efectivo, nunca pensé que conocería esa sensaciónCount a hundred thousand cash, I never thought I'd know the feelin'
Los tiempos difíciles no duran, soy prueba, lo llevé hasta el techoHard times never last, I'm proof, I ran it to the ceiling
Soy el héroe, ¿por qué me tratan como a un villano?I'm the hero, why they treat me like a villain?
Empecé desde cero, vengo por cien millonesStarted with zero, comin' for a hundred million
Si esos cabrones juegan, juro que habrá cien muertesIf them niggas play I swear it's gon' be a hundred killings
Hago que esos cabrones paguen y rueguen por perdónMake them niggas pay and beg for forgiveness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FN DaDealer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: