Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15

Pissed Off

FN DaDealer

Letra

Enojado

Pissed Off

Sé que probablemente los tengo enojadosKnow I probably got 'em pissed off
Tengo una gran bolsa y mi chica es bravaGot a big bag and my bitch raw
Nunca me verás gastando en vanoYou'll never catch me trickin' off
Soy un perro grande, algo así como Rick RossI'm a big dog, somethin' like Rick Ross
Estuve en quiebra, pero ya lo arreglé todoI was broke but I done fixed it all
Cuando no tenía, nadie me llamabaWhen I ain't had it, wasn't nobody callin'
Creo que es un hábito, paso por esto como si nadaI think it's a habit, I run through this shit like it's nothin'
No pueden imaginarlo, ¿por qué estás enojado conmigo? Deberías estar feliz por míThey can't imagine it, how is you mad at me? You should be glad for me
Tengo una barra, van a tener que venir a atraparmeI got a bar, they gon' have to come tackle me
Estoy en la liga, no me importa quién me persigaI'm in the league, don't care about who after me
Te garantizo, puedo convertir a una chica decente en una loca (una loca)I guarantee, I can turn a classy ho to a freak (a freak)
Puse a la más mala de rodillas (por mí) gratisI put the baddest lil' chick on her knees (on me) for free
Probablemente piensan que soy un PThey probably think I'm a P
Los negros no están compitiendo conmigo, no necesito que nadie compitaNiggas ain't fuckin' with me, I don't need nobody compete
Lo estoy haciendo crecer, ahora estoy fuera de su alcanceI run it up, now I'm out of their reach

Los tengo mordiendo ahora como una pulgaI got 'em bitin' now like a flea
Estoy en un vuelo a otra regiónI'm on a flight to another region
Me salvé, estaba atrapado en las callesI got saved, I was stuck in the streets
Creo que me salvó la campana como a ScreechThink I was saved by the bell like I'm Screech
Me volví legal, sigo esquivando a la policíaI went legit, I'm still dodgin' police
Antes de que me pusiera caliente, estaba agarrando mi calorBefore I got hot, I was clutchin' my heat
Hago esto por los barrios, predicoI do this shit for the trenches, I preach
Estoy tratando de enseñar, yah (por Dios)I'm tryna teach, yah (on God)
Conseguimos un punto y nos acercamosWe get a dot and we creep
Convertiremos un O-P-P en un R.I.PWe'll turn a O-P-P to a R.I. p
Créeme, lo pondré en la teleBelieve me, put his ass right on the TV
Consigo que el hermano pequeño esté en tu mente por un centavo, lo necesitaI get lil' bro on your mind for a dime, he need it
No es difícil de encontrar, yo tampocoIt ain't hard to find, me neither
No eres de mi tipo, no te necesitoYou ain't my kind, I don't need you
No eres mi gente (no eres mi gente), no te necesitoYou ain't my slime (you ain't my slime), I don't need you

Sé que probablemente los tengo enojadosKnow I probably got 'em pissed off
Tengo una gran bolsa y mi chica es bravaGot a big bag and my bitch raw
Nunca me verás gastando en vanoYou'll never catch me trickin' off
Soy un perro grande, algo así como Rick RossI'm a big dog, somethin' like Rick Ross
Estuve en quiebra, pero ya lo arreglé todoI was broke but I done fixed it all
Cuando no tenía, nadie me llamabaWhen I ain't had it, wasn't nobody callin'
Creo que es un hábito, paso por esto como si nadaI think it's a habit, I run through this shit like it's nothin'
No pueden imaginarlo, ¿por qué estás enojado conmigo? Deberías estar feliz por míThey can't imagine it, how is you mad at me? You should be glad for me
Tengo una barra, van a tener que venir a atraparmeI got a bar, they gon' have to come tackle me
Estoy en la liga, no me importa quién me persigaI'm in the league, don't care about who after me
Te garantizo, puedo convertir a una chica decente en una loca (una loca)I guarantee, I can turn a classy ho to a freak (a freak)
Puse a la más mala de rodillas (por mí) gratisI put the baddest lil' chick on her knees (on me) for free
Probablemente piensan que soy un PThey probably think I'm a P
Los negros no están compitiendo conmigo, no necesito que nadie compitaNiggas ain't fuckin' with me, I don't need nobody compete
Lo estoy haciendo crecer, ahora estoy fuera de su alcanceI run it up, now I'm out of their reach

Asqueroso, negro, gran repartidor de bolsas (yah, yah)Savage ass, nigga, big bag flipper (yah, yah)
Gran dador de bolsas, negro muy enojado (yah, yah)Big bag giver, big mad nigga (yah, yah)
He estado acumulando, nunca dura, negro (yah, yah)I been ran it up, it ain't never last nigga (yah, yah)
No voy a volver a mi pasado, negro (yah, yah)I ain't going back to my past, nigga (yah, yah)
No me estoy quedando sin dinero, negro (yah, yah)I ain't runnin' out of cash, nigga (yah, yah)
Tratando de hacer mi bolsa más grande (yah)Tryna make my bag bigger (yah)
Recuerdo que solían reírse de un negro (yah)'Member they used to laugh at a nigga (yah)
¿Y ahora quién se ríe, negro? (Yah, yah)Now who laughing nigga? (Yah, yah)
¿Quién se ríe ahora?Who laughing now?
Todas estas chicas han sido pasadas de mano en manoAll these hoes been passed around
Esto es una locura, ahora soy un papá (por Dios)This shit crazy, I'm a daddy now (on God)
Tengo algo de qué presumir (por Dios)I got somethin' to brag about (on God)
Tengo algo por lo que vivirI got somethin' to live for
Tengo algo por lo que matarI got somethin' to kill for
Tengo mucho que perder, aún tengo mucho que probarGot a whole lot to lose, still got a whole lot to prove
Tengo que cuidar cómo me muevoI gotta watch how I move

Sé que probablemente los tengo enojadosKnow I probably got 'em pissed off
Tengo una gran bolsa y mi chica es bravaGot a big bag and my bitch raw
Nunca me verás gastando en vanoYou'll never catch me trickin' off
Soy un perro grande, algo así como Rick RossI'm a big dog, somethin' like Rick Ross
Estuve en quiebra, pero ya lo arreglé todoI was broke but I done fixed it all
Cuando no tenía, nadie me llamabaWhen I ain't had it, wasn't nobody callin'
Creo que es un hábito, paso por esto como si nadaI think it's a habit, I run through this shit like it's nothin'
No pueden imaginarlo, ¿por qué estás enojado conmigo? Deberías estar feliz por míThey can't imagine it, how is you mad at me? You should be glad for me
Tengo una barra, van a tener que venir a atraparmeI got a bar, they gon' have to come tackle me
Estoy en la liga, no me importa quién me persigaI'm in the league, don't care about who after me
Te garantizo, puedo convertir a una chica decente en una loca (una loca)I guarantee, I can turn a classy ho to a freak (a freak)
Puse a la más mala de rodillas (por mí) gratisI put the baddest lil' chick on her knees (on me) for free
Probablemente piensan que soy un PThey probably think I'm a P
Los negros no están compitiendo conmigo, no necesito que nadie compita (por mí)Niggas ain't fuckin' with me, I don't need nobody compete (on me)
Lo estoy haciendo crecer, ahora estoy fuera de su alcanceI run it up, now I'm out of their reach

Escrita por: Brook Beatz / AG (Producer) / Marko Lenz / FN DaDealer. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FN DaDealer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección