Traducción automática

Nadie Me Derrumbara
FNAFHS
Personne ne me fera tomber
Nadie Me Derrumbara
J'ai du feu dans le cœurTengo fuego en mi corazón
Et je n'ai pas peurY miedo no tengo
Jamais pensé que ce serait facileJamás pensé que fuese fácil
Dans mon âme, il y a une rivièreEn mi alma un río hay
Et tu naviguerasY tú navegarás
Tu es ma raison de vivreEres mi razón de vivir
Si tu n'es pas avec moi, je ne pourrai jamais avoirSi no estás conmigo jamás podré tener
Le physique pour voir le meilleur de luiEl físico para ver lo mejor de él
Sans toi, je n'aurais jamais pu voir le soleilSin ti yo jamás podría haber visto el Sol
Tu m'as appris à être meilleurTú me enseñaste a ser mejor
Tu as toujours été làTú siempre estuviste
Quand pour moi, il n'y avait personneCuando para mi no había nadie
Il y a des lumières sans m'éblouirLuces hay sin cegarme
Avec ton amour, personne ne me fera tomberCon tu amor nadie me derrumbará
Tu as toujours été làTú siempre estuviste
Quand pour moi, il n'y avait personneCuando para mi no había nadie
Il y a des lumières sans m'éblouirLuces hay sin cegarme
Avec ton amour, personne ne me fera tomberCon tu amor nadie me derrumbará
Et personne et personneY nadie y nadie
Personne ne me fera tomberNadie me derrumbará
Et personne et personneY nadie y nadie
Personne ne me fera tomberNadie me derrumbará
J'ai du feu dans le cœurTengo fuego en mi corazón
Et je n'ai pas peurY miedo no tengo
Jamais pensé que ce serait facileJamás pensé que fuese fácil
Dans mon âme, il y a une rivièreEn mi alma un río hay
Et tu naviguerasY tú navegarás
Tu es ma raison de vivreEres mi razón de vivir
Si tu n'es pas avec moi, je ne pourrai jamais avoirSi no estás conmigo jamás podré tener
Le physique pour voir le meilleur de luiEl físico para ver lo mejor de él
Sans toi, je n'aurais jamais pu voir le soleilSin ti yo jamás podría haber visto el Sol
Tu m'as appris à être meilleurTú me enseñaste a ser mejor
Tu as toujours été làTú siempre estuviste
Quand pour moi, il n'y avait personneCuando para mi no había nadie
Il y a des lumières sans m'éblouirLuces hay sin cegarme
Avec ton amour, personne ne me fera tomberCon tu amor nadie me derrumbará
Et personne et personneY nadie y nadie
Personne ne me fera tomberNadie me derrumbará
Et personne et personneY nadie y nadie
Personne ne me fera tomberNadie me derrumbará
Tu as toujours été làTú siempre estuviste
Quand pour moi, il n'y avait personneCuando para mi no había nadie
Il y a des lumières sans m'éblouirLuces hay sin cegarme
Avec ton amour, personne ne me fera tomberCon tu amor nadie me derrumbará
Tu as toujours été làTú siempre estuviste
Quand pour moi, il n'y avait personneCuando para mi no había nadie
Il y a des lumières sans m'éblouirLuces hay sin cegarme
Avec ton amour, personne ne me fera tomberCon tu amor nadie me derrumbará
Et personne et personneY nadie y nadie
Personne ne me fera tomberNadie me derrumbará
Et personne et personneY nadie y nadie
Personne ne me fera tomberNadie me derrumbará
Et personne et personneY nadie y nadie
Personne ne me fera tomberNadie me derrumbará
Et personne et personneY nadie y nadie
Personne ne me fera tomberNadie me derrumbará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FNAFHS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: