Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 50.312

Sueños de Verdad

FNAFHS

LetraSignificado

Rêves de Vérité

Sueños de Verdad

Non, notre histoire n'est pas un chemin de rosesNo, nuestra historia no es un camino de rosas
Tant de choses restent à résoudreTantas cosas que quedan por resolver
Pas de temps pour revenirNo hay tiempo para volver
Je regarde en arrière, mais je ne peux pas voirEcho la mirada atrás, pero no me alcanza a ver

Non, tes épines se sont enfoncées dans ma peauNo, tus espinas se clavaron en mi piel
Je n'arrive pas à fuirNo consigo correr de ellas

Non, ce ne sont pas des rêves de vérité, ce sont des rêves en papierNo, no son sueños de verdad son de papel
Celui qui joue avec le feu peut brûlerEl que juega con el fuego puede arder
On ne gagne jamais sans d'abord savoir perdreNunca ganas sin antes saber perder
Si tu n'as jamais su comment tenirSi nunca tuviste como mantener

Marchant sur des montagnes au-dessus de la merCaminando por montañas sobre el mar
Marchant mais je ne peux pas atteindreCaminando pero no puede alcanzar
Je ne peux plus attendre, que, au réveilYa no puedo esperar, que al recién despertar
Mes problèmes s'en aillent sans plusMis problemas se vayan sin mas

S'en aillent sans plusSe vayan sin mas

Et quand tu entends l'eau tomberY cuando agua escuchas caer
C'est qu'il pleut, laisse-moi te couvrir parce queEso es que llueve, déjame cubrirte porque
Quand tu cherches à ne pas tomberCuando busques no caer
Je mettrai le filetYo pondré la red

Personne ne te comprend comme moi, je le saisNadie te comprende como yo, lo sé
Il n'y a pas de couleur, à voirNo hay color, que ver
Raison d'êtreRazón de ser
Laisser faireDejarlo ser

Tu mets du piment, je mets du mielTú pones pimienta, yo le pongo miel
Deux secondes, zéro à centDos segundos, cero a cien
Si tu ne me donnes pas d'air, dis-moi alors quiSi no me das aire, dime entonces quien

Ça coupe la respirationCorta la respiración
Je n'ai plus d'inspirationYa no tengo inspiración
C'est la fin de cette chansonEs el fin de esta canción
Et je chante seulY canto solo

Non, notre histoire n'est pas un chemin de rosesNo, nuestra historia no es un camino de rosas
Tant de choses peuvent encore être résoluesTantas cosas que aun se pueden resolver
Pas de temps pour revenirNo hay tiempo para volver
Je regarde en arrière, mais je ne peux pas voirEcho la mirada atrás, pero no me alcanza a ver

Non, tes épines se sont enfoncées dans ma peauNo, tus espinas se clavaron en mi piel
Je n'arrive pas à fuirNo consigo correr de ellas

Non, ce ne sont pas des rêves de vérité, ce sont des rêves en papierNo, no son sueños de verdad son de papel
Celui qui joue avec le feu peut brûlerEl que juega con el fuego puede arder
On ne gagne jamais sans d'abord savoir perdreNunca ganas sin antes saber perder
Si tu n'as jamais su comment tenirSi nunca tuviste como mantener

Marchant sur des montagnes au-dessus de la merCaminando por montañas sobre el mar
Marchant mais je ne peux pas atteindreCaminando pero no puede alcanzar
Je ne peux plus attendre, que, au réveilYa no puedo esperar, que al recién despertar
Mes problèmes s'en aillent sans plusMis problemas se vayan sin mas

Qui es-tu vraimentQuien eres en realidad

Et quand tu entends l'eau tomberY cuando agua escuchas caer
C'est qu'il pleut, laisse-moi te couvrir parce queEso es que llueve, dejame cubrirte porque
Quand tu cherches à ne pas tomberCuando busques no caer
Je mettrai le filetYo pondré la red

Je serai là où tomberYo seré donde caer
Pas de douleur, pas de couleurNo hay dolor, no hay color
Dans mon cœurDentro de mi co-razón
Le silence est un coinEl silencio es un rincón

Tu mets du piment, je mets du mielTú pones pimienta, yo le pongo miel
Deux secondes, zéro à centDos segundos, cero a cien
Si tu ne me donnes pas d'air, dis-moi alors quiSi no me das aire, dime entonces quien

Parce que ça coupe la respirationPorque corta la respiración
Je n'ai plus d'inspirationYa no tengo inspiración
C'est la fin de cette chansonEs el fin de esta canción
Et je chante seulY canto solo

Et je chante seulY canto solo

Enviada por Gabi. Subtitulado por jesus. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FNAFHS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección