Tradução automática

Sueños de Verdad
FNAFHS
Rêves de Vérité
Sueños de Verdad
Non, notre histoire n'est pas un chemin de rosesNo, nuestra historia no es un camino de rosas
Tant de choses restent à résoudreTantas cosas que quedan por resolver
Pas de temps pour revenirNo hay tiempo para volver
Je regarde en arrière, mais je ne peux pas voirEcho la mirada atrás, pero no me alcanza a ver
Non, tes épines se sont enfoncées dans ma peauNo, tus espinas se clavaron en mi piel
Je n'arrive pas à fuirNo consigo correr de ellas
Non, ce ne sont pas des rêves de vérité, ce sont des rêves en papierNo, no son sueños de verdad son de papel
Celui qui joue avec le feu peut brûlerEl que juega con el fuego puede arder
On ne gagne jamais sans d'abord savoir perdreNunca ganas sin antes saber perder
Si tu n'as jamais su comment tenirSi nunca tuviste como mantener
Marchant sur des montagnes au-dessus de la merCaminando por montañas sobre el mar
Marchant mais je ne peux pas atteindreCaminando pero no puede alcanzar
Je ne peux plus attendre, que, au réveilYa no puedo esperar, que al recién despertar
Mes problèmes s'en aillent sans plusMis problemas se vayan sin mas
S'en aillent sans plusSe vayan sin mas
Et quand tu entends l'eau tomberY cuando agua escuchas caer
C'est qu'il pleut, laisse-moi te couvrir parce queEso es que llueve, déjame cubrirte porque
Quand tu cherches à ne pas tomberCuando busques no caer
Je mettrai le filetYo pondré la red
Personne ne te comprend comme moi, je le saisNadie te comprende como yo, lo sé
Il n'y a pas de couleur, à voirNo hay color, que ver
Raison d'êtreRazón de ser
Laisser faireDejarlo ser
Tu mets du piment, je mets du mielTú pones pimienta, yo le pongo miel
Deux secondes, zéro à centDos segundos, cero a cien
Si tu ne me donnes pas d'air, dis-moi alors quiSi no me das aire, dime entonces quien
Ça coupe la respirationCorta la respiración
Je n'ai plus d'inspirationYa no tengo inspiración
C'est la fin de cette chansonEs el fin de esta canción
Et je chante seulY canto solo
Non, notre histoire n'est pas un chemin de rosesNo, nuestra historia no es un camino de rosas
Tant de choses peuvent encore être résoluesTantas cosas que aun se pueden resolver
Pas de temps pour revenirNo hay tiempo para volver
Je regarde en arrière, mais je ne peux pas voirEcho la mirada atrás, pero no me alcanza a ver
Non, tes épines se sont enfoncées dans ma peauNo, tus espinas se clavaron en mi piel
Je n'arrive pas à fuirNo consigo correr de ellas
Non, ce ne sont pas des rêves de vérité, ce sont des rêves en papierNo, no son sueños de verdad son de papel
Celui qui joue avec le feu peut brûlerEl que juega con el fuego puede arder
On ne gagne jamais sans d'abord savoir perdreNunca ganas sin antes saber perder
Si tu n'as jamais su comment tenirSi nunca tuviste como mantener
Marchant sur des montagnes au-dessus de la merCaminando por montañas sobre el mar
Marchant mais je ne peux pas atteindreCaminando pero no puede alcanzar
Je ne peux plus attendre, que, au réveilYa no puedo esperar, que al recién despertar
Mes problèmes s'en aillent sans plusMis problemas se vayan sin mas
Qui es-tu vraimentQuien eres en realidad
Et quand tu entends l'eau tomberY cuando agua escuchas caer
C'est qu'il pleut, laisse-moi te couvrir parce queEso es que llueve, dejame cubrirte porque
Quand tu cherches à ne pas tomberCuando busques no caer
Je mettrai le filetYo pondré la red
Je serai là où tomberYo seré donde caer
Pas de douleur, pas de couleurNo hay dolor, no hay color
Dans mon cœurDentro de mi co-razón
Le silence est un coinEl silencio es un rincón
Tu mets du piment, je mets du mielTú pones pimienta, yo le pongo miel
Deux secondes, zéro à centDos segundos, cero a cien
Si tu ne me donnes pas d'air, dis-moi alors quiSi no me das aire, dime entonces quien
Parce que ça coupe la respirationPorque corta la respiración
Je n'ai plus d'inspirationYa no tengo inspiración
C'est la fin de cette chansonEs el fin de esta canción
Et je chante seulY canto solo
Et je chante seulY canto solo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FNAFHS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: