Traducción generada automáticamente

My Number
Foals
Mon Numéro
My Number
Tu n'as pas mon numéroYou don’t have my number
On n'a plus besoin l'un de l'autre maintenantWe don’t need each other now
On n'a pas besoin de la villeWe don’t need the city
Ni de la foi ou de la culture maintenantThe creed or the culture now
Parce que je sens, je me sens vivantCause I feel, I feel alive
Je sens, je me sens vivantI feel, I feel alive
Je sens que les rues m'aspirent vers le basI feel the streets are all pulling me down
Alors gens de la villeSo people of the city
Je n'ai pas besoin de vos conseils maintenantI don’t need your counsel now
Et je n'ai pas besoin de vos bons conseilsAnd i don’t need that good advice
Tu n'as pas le toucher de mon amourYou don’t have my lover’s touch
Tu n'as pas mon numéroYou don’t have my number
On n'a plus besoin l'un de l'autre maintenantWe don’t need each other now
Qui crée toute la cultureWho create all the culture
On peut aller au-delà maintenantWe can move beyond it now
Maintenant le loup frappe à ma porteNow the wolf is knocking at my door
Bang-bang, il en veut plusBang-bang, it ask for more
Reste ici, on se tient droitStand here, we stand tall
Et on peut dépasser ces mursAnd we can move beyond these walls
Je n'ai pas besoin de tes conseilsI don’t need your counsel
Je n'ai pas besoin des rues de la villeI don’t need the city streets
Je n'ai pas besoin de ces bons conseilsI don’t need that good advice
On pourrait aller au-delà maintenantWe could move beyond it now
Tu n'as pas mon numéroYou don’t have my number
On n'a plus besoin l'un de l'autre maintenantWe don’t need each other now
La reine ou la cultureThe queen or the culture
Tu n'as pas le toucher de mon amourYou don’t have my lover’s touch
Parce que je sens, je me sens vivant'Cause I feel, I feel alive
Je sens, je me sens vivantI feel, I feel alive
Je sens que les rues sont maintenant loin d'iciI feel the streets are now far from here
Tu m'entends même ?Do you even hear me?
Tu sais même mon nom ?Do you even know my name?
Peux-tu voir l'océan là-bas ?Can you see the ocean there?
Tu n'as pas le toucher de mon amourYou don't have my lover's touch
(Tu n'as pas mon numéro)(You don’t have my number)
(Tu n'as pas mon numéro)(You don’t have my number)
Et je me demande si tu m'entends ?And I wonder can you hear me?
Et est-ce que tu écoutes même maintenant ?And are you even listening now?
Parce que tu n'as pas mon numéroCause you don’t have my number
Et on n'a plus besoin l'un de l'autre maintenantAnd we don’t need each other now
Tu ne peux pas voler mon tonnerreYou can’t steal my thunder
Parce que tu n'as pas le toucher de mon amourCause you don’t have my lover’s touch
Tu n'as pas mon numéroYou don't have my number
Et je n'ai besoin de personne maintenantAnd I don't need no one now
Je n'ai pas besoin de ces rues de la villeI don't need these city streets
Ni de la foi ou de la culture maintenantThe creed or the culture now
MaintenantNow
MaintenantNow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Foals y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: