Traducción generada automáticamente
Pão do Céu
Focolares
Brot des Himmels
Pão do Céu
Das Brot des Himmels bist Du, Jesus,O pão do céu és Tu Jesus,
Weg der Liebe, verwandelst uns in Dir. (WIEDERHOLUNG)Via de amor, nos transformas em ti. (BIS)
Nein, Du hast die Erde nicht kalt gelassen:Não, Tu não deixaste fria a terra:
Du bist unter uns geblieben, nährst uns mit Dir.Tu permaneceste entre nós, nos alimenta de ti.
Du bist das Brot des Lebens, entflammst mit Deiner LiebeÉs o pão da vida, inflamas com o teu amor
Die ganze Menschheit.Toda a humanidade.
Das Brot des Himmels bist Du, Jesus,O pão do céu és Tu Jesus,
Weg der Liebe, verwandelst uns in Dir.Via de amor, nos transformas em ti.
Ja, Du hast den Himmel auf diese Erde gebracht:Sim, trouxeste céu sobre esta terra:
Du bist unter uns geblieben und nimmst uns mitTu permaneceste entre nós e nos levas contigo
Zu Dir nach Hause, wo wir für alle ZeitA tu a casa, onde estaremos junto a ti
Bei Dir sein werden.Toda a eternidade.
Das Brot des Himmels bist Du, Jesus,O pão do céu és Tu Jesus,
Weg der Liebe, verwandelst uns in Dir.Via de amor, nos transformas em ti.
Nein, der Tod kann uns keine Angst machen:Não, a morte não pode nos causar medo:
Du bist unter uns geblieben. Und wer von Dir lebt,Tu permaneceste entre nós. E quem vive de ti
Lebt für immer. Gott unter uns, Gott für uns,Vive para sempre. Deus entre nós, Deus para nós,
Gott mitten unter uns.Deus em meio a nós.
Das Brot des Himmels bist Du, Jesus,O pão do céu és Tu Jesus,
Weg der Liebe, verwandelst uns in Dir. (WIEDERHOLUNG)Via de amor, nos transformas em ti. (BIS)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Focolares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: