Traducción generada automáticamente

Maybelline
Foghat
Maybelline
Maybelline
Oh, Maybelline, ¿por qué no puedes ser sincera? Oh, Maybelline, ¿por qué no puedes ser sincera?Oh, Maybelline, why can't you be true? Oh, Maybelline, why can't you be true?
Has vuelto a hacer las cosas que solías hacer,You done started back doing the things you used to do,
Mientras me motivaba sobre la colina, vi a Maybelline en un Coup de Ville,As I was motivatin' over the hill, I saw Maybelline in a Coup de Ville,
Cadillac rodando por la carretera abierta, nada podía superar a mi Ford V8,Cadillac rollin' on the open road, nothin' outrun my V8 Ford,
Cadillac yendo a unos 95, parachoques con parachoques, rodando lado a lado,Cadillac doin' 'bout 95, bumper to bumper, rollin' side by side,
Maybelline, ¿por qué no puedes ser sincera? Whoa Maybelline, ¿por qué no puedes ser sincera?Maybelline, why can't you be true? Whoa Maybelline, why can't you be true?
Has vuelto a hacer las cosas que solías hacer,You done started back doing the things you used to do,
El Cadillac se adelantó al Ford, el Ford se calentó y ya no funcionaba más,Cadillac pulled up ahead of the Ford, Ford got hot and wouldn't do no more,
Se nubló y empezó a llover, toqué mi bocina hasta que pasé el carril,Done got cloudy and it started to rain, I tooted my horn til I passed the lane,
El agua de lluvia soplando debajo de mi capó, sabía que estaba cuidando mi motor,Rain water blowin' all under my hood, I knew that I was doin' my motor good,
Maybelline, ¿por qué no puedes ser sincera? Whoa Maybelline, ¿por qué no puedes ser sincera?Maybelline, why can't you be true? Whoa Maybelline, why can't you be true?
Has vuelto a hacer las cosas que solías hacer,You done started back doin' the things you used to do,
{Dave - Solo - 3 versos}{Dave - Solo - 3 verses}
El motor se enfrió, la temperatura bajó,The motor cooled down, the heat went down,
Y fue entonces cuando escuché el sonido de la carretera,And that's when I heard the highway sound,
El Cadillac parecía una tonelada de plomo, 110 a media milla por delante,Cadillac sittin' like a ton of lead, 110 a half a mile ahead,
El Cadillac parecía estar sentado en acero, y llamé a Maybelline en la cima de la colina,Cadillac lookin like it's sittin' in steel, and I called Maybelline at the top of the hill,
Maybelline, ¿por qué no puedes ser sincera? Whoa Maybelline, ¿por qué no puedes ser sincera?Maybelline, why can't you be true? Whoa Maybelline, why can't you be true?
Has vuelto a hacer las cosas que solías hacer.You done start back doing the things you used to do.
{Dave - Solo hasta desvanecerse}{Dave - Solo to fade}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Foghat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: