Traducción generada automáticamente

Motel Shaker
Foghat
Agitadora de Motel
Motel Shaker
Secuestrado a medianoche, a un motel de mala muerte,Shanghaied at midnight, to some sleazy motel,
La rubia guiando al ciego, ah, ¡lo hace tan bien!The blonde leading the blind, ah, she does it so well!
Una vista de la autopista, cuatro paredes y una cama,A view of the highway, four walls and a bed,
Ella me está llevando abajo ahora y soy tan fácil de llevar.She's taking me down now and I'm so easily lead.
Me tiene justo donde ella quiere,She's got me right there where she wants,
Donde puede trabajar conmigo toda la noche.Where she can work me all night long.
Agitadora de motel, enredada en sábanas, cuanto más obtiene, más necesita.Motel shaker, tangled in sheets, the more she gets, the more she needs.
Agitadora de motel, sacudiendo las paredes, son las tres de la mañana y ella lo quiere todo.Motel shaker, shaking the walls, three in the morning and she wants it all.
Se pone su vestido rojo y eso es una señal peligrosa,She puts on her red dress and that's a dangerous sign,
Con su cuerpo de primera y su mente cerrada.With her first-rate body and her one-track mind.
El corazón temblando como un terremoto, solo un poco más de diversión,Heart shakin' like an earthquake, just a little more fun,
Cuando crees que todo ha terminado, ella apenas ha comenzado.When you think it's all over, well she's hardly begun.
A ella no le importa lo que puedan escuchar al lado,She don't care what they can hear next door,
Solo quiere obtener lo que vino a buscar.She just wants to get what she came for.
Agitadora de motel, enredada en sábanas, cuanto más obtiene, más necesita.Motel shaker, tangled in sheets, the more she gets, the more she needs.
Agitadora de motel, sacudiendo las paredes, los vecinos están golpeando, pero ella no se detiene.Motel shaker, shaking the walls, the neighbors are knockin', but she ain't stopping.
Agitadora de motel, enredada en sábanas, cuanto más obtiene, más necesita.Motel shaker, tangled in sheets, the more she gets, the more she needs.
Agitadora de motel, sacudiendo las paredes, son las tres de la mañana y ella lo quiere todo.Motel shaker, shaking the walls, three in the morning and she wants it all.
{Rod - Solo de Slide}{Rod - Slide Solo}
¡Woo! ¡Sí! ¡Agítalo, nena!Woo! Yeah! Shake it baby!
Le encanta agitarme toda la noche,She loves to shake me all night long,
Pero por la mañana se habrá ido, se habrá ido.But in the morning she'll be gone, she'll be gone.
Agitadora de motel, enredada en sábanas, cuanto más obtiene, más necesita.Motel shaker, tangled in sheets, the more she gets, the more she needs.
Agitadora de motel, sacudiendo las paredes, los vecinos están golpeando, ella no se detiene,Motel shaker, shaking the walls, the neighbors are knockin', she ain't stoppin',
Agitadora de motel, enredada en sábanas, cuanto más obtiene, más necesita.Motel shaker, tangled in sheets, the more she gets, the more she needs.
Agitadora de motel, sacudiendo las paredes, siguen golpeando, pero ella no se detiene.Motel shaker, shaking the walls, they keep on knockin', but she ain't stoppin'.
Agitadora de motel, agitadora de motelMotel shaker, motel shaker
Agitadora de motel, agitadora de motel...Motel shaker, motel shaker...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Foghat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: