Traducción generada automáticamente

Step Outside
Foghat
Sal afuera
Step Outside
Sin ningún lugar a donde ir, no tienes nada que hacer,Got nowhere to go, you got nothin' to do,
Solo matando el tiempo, pero también me está matando a mí,Just killin' time, but it's killin' me too,
Demasiada tristeza y demasiadas lágrimas,Too much sorrow and too many tears,
Has estado solo durante demasiados años.You've been lonely for too many years.
Sal afuera, da un paseo,Step outside, take a ride,
Sal afuera, da un paseo, whoa.Step outside, take a ride, whoa.
Perdiste todo tu dinero, ¿dónde están tus amigos ahora?Lost all your money, now where are your friends?
Quemaste todas tus velas en demasiados extremos.You burned all your candles at too many ends.
Malgastaste tus días, ahora no valen ni un centavo,Wasted your days, now they ain't worth a dime,
Es fácil ver por qué estás triste todo el tiempo.It's easy to see why you're blue all the time.
Sal afuera, da un paseo,Step outside, take a ride,
Sal afuera, da un paseo, sí.Step outside, take a ride, yea.
{Rod - solo}{Rod - solo}
¡Woo!Woo!
Mira por la ventana, ¿qué ves?Look out the window, what do you see?
La gente está viviendo como deberías estar.People are living like you ought to be.
Olvídate del pasado, chica, es difícil pero es lo correcto,Forget the past girl, it's hard but it's right,
Relájate nena, porque el tiempo se está acabando.Loosen up baby, 'cause time's getting tight.
Sal afuera, da un paseo,Step outside, take a ride,
Sal afuera, da un paseo,Step outside, take a ride,
Sal afuera, da un paseo,Step outside, take a ride,
Tienes que salir, tienes que salir afuera,You gotta step, you gotta step outside,
Sal afuera, da un paseo, Relájate nena,Step outside, take a ride, Loosen up baby,
Sal afuera, da un paseo, Tienes, tienes que,Step outside, take a ride, You got, you gotta,
Sal afuera, da un paseo, Da un paseo,Step outside, take a ride, Take a ride,
Sal afuera, da un paseo, Estoy matando el tiempo,Step outside, take a ride, I'm killin' time,
Sal afuera, Relájate nena,Step outside, Loosen up baby,
Da un paseo...Take a ride...
{Rod - Solo}{Rod - Solo}
Sal afuera, da un paseo - Sal afuera, da un paseoStep outside, take a ride - Step outside, take a ride
Sal afuera, da un paseo - Sal afuera, da un paseoStep outside, take a ride - Step outside, take a ride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Foghat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: