Traducción generada automáticamente
Would You Let Me
Folded Dragons
¿Me dejarías
Would You Let Me
Eres hermosa, ¿cómo te hago ver?
You're beautiful, how do I make you see
Cambiaste mi mundo, pero estas lágrimas no son para mí
You changed my world, but these tears aren't for me
¿Por qué sólo la gente rota sabe amar?
Why is it only broken people know how to love?
Aunque piensen que no pueden
Even though they think they can't
¿Me dejarías quitar el dolor?
Would you let me take away the pain?
Se necesitan dos, ¿no ves? No hay otra manera
It takes two, don't you see, there's no other way
¿Me dejarías ver debajo de tus cicatrices?
Would you let me see beneath your scars?
Porque eres una maldita obra de arte, ¿cómo no ves?
'Cause you're a fucking work of art, how do you not see?
Sólo quiero abrazarte
I just wanna hold you
¿Es tan malo de mi parte?
Is that so bad of me?
Chica, sé que has estado esperando, el amor es cuestión de paciencia
Girl I know you've been waiting, love is about patience
Podías ver el dolor en mí basándome en la frustración
You could see the hurt in me building on frustration
Estoy harto de la conversación y la relación de Tryna
I'm sick of conversation and tryna do relation
Bebe, afrontémoslo, no está en la ecuación
Baby let's face it, it's not in the equation
Pero no lo admitirás
But you won't admit that
Podría enamorarme otra vez, pero quiero olvidarlo
I could fall in love again but I wanna forget that
Me caí la última vez, todavía tengo latigazo cervical
I crash down last time, still got whiplash
Tú y yo juntos, Shawty, es el desajuste perfecto
Me and you together shawty that's the perfect mismatch
Sí, lloro, pero estas lágrimas no son para mí
Yeah I cry, but these tears aren't for me
Ojalá lo supieras, a veces no es fácil
I wish you knew, sometimes it don't come easy
Tomaste una vista dentro de mi alma
You took a see inside my soul
Cuando lloro por ti, estas lágrimas se convierten en oro
When I cry for you, these tears just turn to gold
¿Me dejarías quitar el dolor?
Would you let me take away the pain?
Se necesitan dos, ¿no ves? No hay otra manera
It takes two, don't you see, there's no other way
¿Me dejarías ver debajo de tus cicatrices?
Would you let me see beneath your scars?
Porque eres una maldita obra de arte, ¿cómo no ves?
'Cause you're a fucking work of art, how do you not see?
¿Cómo te hago creer?
How do I make you believe?
No lo ves
You don't see
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Folded Dragons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: