Traducción generada automáticamente

Partilha
Folhas de Outono
Partición
Partilha
¿Dónde residen tus bienes y quién los tiene?Onde moram os seus bens e quem os tem?
Si no compartes con nadie, no tienes parteSe repartes com ninguém, parte não tens
Si tus ojos nunca ven el dolor de alguienSe seus olhos nunca veem a dor de alguém
Y tus manos se resisten al bien, mientes en el aménE tuas mãos relutam o bem, mentes no amém
La muerte es lo que hay en la partición de bienesA morte é o que tem na partilha de bens
¿Quién desenterrará el tesoro del altar?Quem vai desenterrar o tesouro do altar?
¿Tendrá valor tu oro en el altar?Será que terá valor teu ouro no altar?
No caben dos en la tumbaNão cabem dois na cova
Deja el amor afueraDeixe o amor aqui fora
¿Quién desenterrará el tesoro del altar?Quem vai desenterrar o tesouro do altar?
¿Tendrá valor tu oro en el altar?Será que terá valor teu ouro no altar?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Folhas de Outono y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: