Traducción generada automáticamente

Fall Into November
Folk Implosion
Cae en Noviembre
Fall Into November
CaminoRoad
El camino alrededor del fosoThe road around the moat
El foso alrededor de la rocaThe moat around the rock
El foso alrededor de la roca alrededor del castilloThe moat around the rock around the castle
(El verano trae su caída)(Summer brings her fall)
Trayendo el verano al otoñoBringing the summer into fall
Invierno a la primaveraWinter into spring
(Invierno por capricho)(Winter on a whim)
Verano al otoño en noviembreSummer into fall into November
(Frío para romper mi cruz caída)(Cold to break my fallen cross)
Frío, el frío para traer la caídaCold, the cold to bring the fall
Necesita traer la primaveraIt needs to bring the spring
(Me lleva a la primavera)(Leads me into spring)
Verano al otoño en noviembreSummer into fall into November
(Perdido al lado)(Lost beside)
CaminoRoad
El camino alrededor del fosoThe road around the moat
(Un camino que se retuerce y esconde)(A road that twists and hides)
El foso alrededor de la rocaThe moat around the rock
El foso alrededor de la roca alrededor del castilloThe moat around the rock around the castle
(Tan lleno de agujeros)(So full of holes)
CaminoRoad
Ahí voy a casaThere I'm going home
(El camino rocoso)(The rocky road)
El castillo en la rocaThe castle in the rock
Bajando por un camino que no recuerdoRiding down a road I don't remember
(El verano trae su caída)(Summer brings her fall)
Trayendo el verano al otoñoBringing the summer into fall
Invierno a la primaveraWinter into spring
(Invierno por capricho)(Winter on a whim)
Verano al otoño en noviembreSummer into fall into November
(Frío para romper mi cruz caída)(Cold to break my fallen cross)
Frío, el frío para traer la caídaCold, the cold to bring the fall
Necesita traer la primaveraIt needs to bring the spring
(Me lleva a la primavera)(Leads me into spring)
Verano al otoño en noviembreSummer into fall into November
Cada temporada es la primera que sientoEvery season is the first I feel
Y sonreiría si se sintiera tan realAnd I'd smile if it felt that real
El próximo mes será sobre el bacheNext month will be over the bump
Y mañana es un pie de calabazaAnd tomorrow it's a pumpkin pie
Solo un poco más de pie de calabazaJust a little more pumpkin pie
Atrapado dentroTrapped inside
Rasguños en las paredes para encontrarScratch in the walls to find
Recuerdos fríosMemories cold
Disfruta el viajeEnjoy the ride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Folk Implosion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: