Traducción generada automáticamente
Azzurro
Folkabbestia
Azzurro
Cerco l'estate tutto l'anno e all'improvviso eccola qua
lei è partita per le spiagge e sono solo quassù in città
sento fischiare sopra i tetti un aeroplano che se ne và
RIT:e azzurro il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me
mi accorgo di non avere più risorse senza di te
e allora io quasi quasi prendo il treno e vengo,vengo da te
il treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario và
sembra quand'ero all'oratorio
con tanto sole tanti anni fa
quelle domeniche da solo inun cortile a passeggiar
ora mi annoio più di allora neanche un prete per chiacchierar
RIT.
cerco un po' d'Africa in giardino tra l'oleandro e il baobab
come quei giorni da bambino
ma qui c'è gente,non si può più
stanno innaffiando le tue rose, non c'è leone chissà dov'è!?
RIT.
Azul
Busco el verano todo el año y de repente aquí está
ella se fue a las playas y yo estoy solo aquí en la ciudad
escucho silbar sobre los techos un avión que se va
CORO: y azul la tarde es demasiado azul y larga para mí
me doy cuenta de que ya no tengo recursos sin ti
y entonces casi casi tomo el tren y vengo, vengo hacia ti
el tren de los deseos en mis pensamientos va al revés
parece cuando estaba en el oratorio
con tanto sol tantos años atrás
esos domingos solo en un patio paseando
ahora me aburro más que antes ni un cura para charlar
CORO
usco un poco de África en el jardín entre el oleandro y el baobab
como aquellos días de niño
pero aquí hay gente, ya no se puede
están regando tus rosas, no hay león, ¿quién sabe dónde está!?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Folkabbestia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: